百種相思千種恨,早是傷春,那更春醪困。薄幸辜人終不憤,何時(shí)枕畔分明問。
懊惱風(fēng)流心一寸,強(qiáng)醉偷眠,也即依前悶。此意為君君不信,淚珠滴盡愁難盡。
上片寫傷春怨恨。首句抒情,百種相思與千種怨恨交織在一起。“早是傷春,那更春醪困。”早就有傷春之心,再加上被春酒所困而病酒懨懨。“薄幸辜人終不忿。何時(shí)枕畔分明問。”薄幸郎辜負(fù)了別人的行為,實(shí)在令人不滿,要在枕邊問明白。“枕畔”,“不忿”中盼著重逢相。
下片訴愁。過片“懊惱風(fēng)流心一寸”,后悔為了情愛而勞役自己的身心。“強(qiáng)醉偷眠,也即依前悶。”強(qiáng)行將自己灌醉酒,以求得好入睡,也仍然像以前那樣煩悶。“此意為君君不信。淚珠滴盡愁難盡。”這兩句是說:這種愛恨交織的相思,全是因?yàn)槟阍斐傻模墒悄銋s不相信。淚珠滴盡了,而愁怨卻難以消盡。
這首詞寫一個(gè)多情女子對薄幸情郎的怨而不怒的復(fù)雜的情感。她不憤怒,但她懊惱、煩悶、愁苦、哭泣。盡管如此,她仍然抱有天真的希望:“何時(shí)枕畔分明問”。然而,“此意為君君不信”,她等待的恐怕還是失望。一首小詞,感情容量卻如此復(fù)雜。