懶拂鴛鴦?wù)恚菘p翡翠裙,羅帳罷爐熏。近來(lái)心更切,為思君。
這首詞寫(xiě)女子思君而不見(jiàn)所產(chǎn)生的慵懶和愁怨。全詞五句都是寫(xiě)一個(gè)“思”字。“懶拂鴛鴦?wù)恚菘p翡翠裙,羅帳罷爐熏”三句,寫(xiě)昔思之苦;“近來(lái)心更切”寫(xiě)近思之切;“為思君”寫(xiě)為誰(shuí)而思。在寫(xiě)昔思之苦時(shí),作者描繪了三種具有典型意義的事物,鴛鴦?wù)硪蚓弥梦从枚e滿(mǎn)灰塵;積塵而又“懶拂”,一是說(shuō)明鴛鴦?wù)砣詿o(wú)用處,二是暗示所思之“君”尚未歸來(lái),三是表現(xiàn)了思君不至?xí)r頹喪的精神狀態(tài)。翡翠裙而“休縫”,也曲折地表現(xiàn)了主人公的心理活動(dòng)。女為悅己者容,悅己之人不在,也就無(wú)須用翡翠裙來(lái)妝扮自己了。羅帳熏香,表現(xiàn)了昔日柔情蜜意的幸福生活情趣,“罷爐熏”說(shuō)明戀人去后,這種情趣已不復(fù)存在了。這三句說(shuō)明女主人公原無(wú)心料理枕帳裙飾等瑣事,從而充分表現(xiàn)她那相思時(shí)的無(wú)聊情緒,這是使用睹物思人、化虛為實(shí)的表現(xiàn)手法。寫(xiě)的是抽象的感情,但給讀者以具體的感受。“懶”“休”“罷”三個(gè)動(dòng)詞,在這三句詞中所表達(dá)的意思是一層進(jìn)一層。“懶”,疏懶之意,含義較輕;“休”,表示停止的意愿,比“懶”的語(yǔ)義稍重,意思進(jìn)了一層;“罷”是表示終止的一種決斷、果敢語(yǔ)氣,比“休”的語(yǔ)義又重了一層。通過(guò)這種化虛為實(shí)的表現(xiàn)手法,把閨婦對(duì)久客不歸之“君”的悵望之情,表現(xiàn)得十分具體。
后二句是對(duì)前三句的補(bǔ)充,說(shuō)明百無(wú)聊賴(lài)的原因,也是更進(jìn)一層地直抒思念之情。“懶拂”“休縫”“罷爐熏”這些都是昔日思念之“切”的心理表現(xiàn)在行為上,而近來(lái)的思念,只用一個(gè)“更”字,就說(shuō)明了其程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了昔日。這種藝術(shù)手法,其妙有三:第一,在意脈上使詞意曲折層深;第二,在文意上做到言簡(jiǎn)意賅;第三,在結(jié)構(gòu)上層層相扣。由此可見(jiàn),這個(gè)“更”字的內(nèi)涵是較為豐富的。末句“為思君”一語(yǔ),一是點(diǎn)明了所思之人,二是總括了昔思之苦與近思之切的種種痛苦感受,三是交代了全詞的主旨。“思”字為詞眼,是全詞的抒情線(xiàn)索,在篇末出現(xiàn),成為點(diǎn)睛之筆,在構(gòu)思上頗具匠心。