原文
周肖謂宮他曰:“子為肖謂齊王曰,肖愿為外臣。令齊資我于魏?!睂m他曰:“不可,是示齊輕也。夫齊不以無魏者以害有魏者,故公不如示有魏。公曰:‘王之所求于魏者,臣請(qǐng)以魏聽?!R必資公矣,是公有齊,以齊有魏也?!?/p>
譯文及注釋
周肖對(duì)宮他說:“您替我對(duì)齊王說,我愿做齊國的外臣。讓齊國幫助我在魏國擁有權(quán)力?!睂m他說:“不可以這樣做,這是向齊國表示您在魏國得不到重用。齊國不會(huì)用沒有得到魏國信任的人損害已經(jīng)取得魏國信任的人,所以您不如表示得到了魏國的信任。您就說:‘大王向魏國所提出的要求,臣下請(qǐng)求魏國聽從?!R國一定會(huì)幫助您,這樣您就有了齊國的支持,因?yàn)辇R國的重視又會(huì)取得魏國的信任?!?p class="lr">參考資料:1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html