原文
藝術(shù) 冀雋 蔣升 姚僧垣 子最 黎景熙 趙文深 褚該
太祖受命之始,屬天下分崩,于時(shí)戎馬交馳,而學(xué)術(shù)之士 蓋寡,故曲藝末技,咸見(jiàn)引納。至若冀雋、蔣升、趙文深之徒, 雖才愧昔人,而名著當(dāng)世。及克定鄢、郢,俊異畢集。樂(lè)茂雅、 蕭吉以陰陽(yáng)顯,庾季才以天官稱,史元華相術(shù)擅奇,許奭、姚 僧垣方藥特妙,斯皆一時(shí)之美也。茂雅、元華、許奭,史失其 傳。季才、蕭吉,官成于隋。自余紀(jì)于此篇,以備遺闕云爾。
冀雋字僧雋,太原陽(yáng)邑人也。性沉謹(jǐn),善隸書(shū),特工模寫(xiě)。 魏太昌初,為賀拔岳墨曹參軍。及岳被害,太祖引為記室。時(shí) 侯莫陳悅阻兵隴右,太祖志在平之。乃令雋偽為魏帝敕書(shū)與費(fèi) 也頭,令將兵助太祖討悅。雋依舊敕模寫(xiě),及代舍人、主書(shū)等 署,與真無(wú)異。太祖大悅。費(fèi)也頭已曾得魏帝敕書(shū),及見(jiàn)此敕, 不以為疑。遂遣步騎一千,受太祖節(jié)度。
大統(tǒng)初,除丞相府城局參軍,封長(zhǎng)安縣男,邑二百戶。從 復(fù)弘農(nóng),戰(zhàn)沙苑,進(jìn)爵為子,出為華州中正。十三年,遷襄樂(lè) 郡守。尋征教世宗及宋獻(xiàn)公等隸書(shū)。時(shí)俗入書(shū)學(xué)者,亦行束修 之禮,謂之謝章。雋以書(shū)字所興,起自蒼頡,若同常俗,未為 合禮。遂啟太祖,釋奠蒼頡及先圣、先師。除黃門(mén)侍郎、本州 大中正。累遷撫軍將軍、右金紫光祿大夫、都督、通直散騎常 侍、車(chē)騎大將軍、儀同三司。
世宗二年,以本官為大使,巡歷州郡,察風(fēng)俗,理冤滯。 還,拜小御正。尋出為湖州刺史。性退靜,每以清約自處,前 后所歷,頗有聲稱。尋加驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司,改封昌 樂(lè)縣伯。又進(jìn)爵為侯,增邑并前一千六百戶。后以疾卒。
蔣升字鳳起,楚國(guó)平河人也。父雋,魏南平王府從事中郎、 趙興郡守。
升性恬靜,少好天文玄象之學(xué)。太祖雅信待之,常侍左右, 以備顧問(wèn)。大統(tǒng)三年,東魏將竇泰入寇,濟(jì)自風(fēng)陵,頓軍潼關(guān)。 太祖出師馬牧澤。時(shí)西南有黃紫氣抱日,從未至酉。太祖謂升 曰:“此何祥也?”升曰:“西南未地,主土。土王四季,秦之 分也。今大軍既出,喜氣下臨,必有大慶 。”于是進(jìn)軍與竇泰 戰(zhàn),擒之。自后遂降河?xùn)|,克弘農(nóng),破沙苑。由此愈被親禮。
九年,高仲密以北豫州來(lái)附。太祖欲遣兵援之,又以問(wèn)升。 升對(duì)曰:“春王在東,熒惑又在井、鬼之分,行軍非便。”太祖 不從,軍遂東行。至邙山,不利而還。太師賀拔勝怒,白太祖 曰:“蔣升罪合萬(wàn)死 。”太祖曰:“蔣升固諫,云出師不利。此 敗也,孤自取之,非升過(guò)也。”
魏恭帝元年,以前后功,授車(chē)騎大將軍、儀同三司,封高 城縣子,邑五百戶。保定二年,增邑三百戶,除河?xùn)|郡守。尋 入為太史中大夫。以老請(qǐng)致仕,詔許之。加定州刺史。卒于家。
姚僧垣字法衛(wèi),吳興武康人,吳太常信之八世孫也。曾祖 郢,宋員外散騎常侍、五城侯。父菩提,梁高平令。嘗嬰疾歷 年,乃留心醫(yī)藥。梁武帝性又好之,每召菩提討論方術(shù),言多 會(huì)意,由是頗禮之。
僧垣幼通洽,居喪盡禮。年二十四,即傳家業(yè)。梁武帝召 入禁中,面加討試。僧垣酬對(duì)無(wú)滯。梁武帝甚奇之。大通六年, 解褐臨川嗣王國(guó)左常侍。大同五年,除驃騎廬陵王府田曹參軍。 九年,還領(lǐng)殿中醫(yī)師。時(shí)武陵王所生葛修華,宿患積時(shí),方術(shù) 莫效。梁武帝乃令僧垣視之。還,具說(shuō)其狀,并記增損時(shí)候。 梁武帝嘆曰 :“卿用意綿密,乃至于此,以此候疾,何疾可逃。 朕常以前代名人,多好此術(shù),是以每恒留情,頗識(shí)治體。今聞 卿說(shuō),益開(kāi)人意 。”十一年,轉(zhuǎn)領(lǐng)太醫(yī)正,加文德主帥、直合 將軍。梁武帝嘗因發(fā)熱,欲服大黃。僧垣曰 :“大黃乃是快藥。 然至尊年高,不宜輕用 。”帝弗從,遂至危篤。梁簡(jiǎn)文帝在東 宮,甚禮之。四時(shí)伏臘,每有賞賜。太清元年,轉(zhuǎn)鎮(zhèn)西湘東王 府中記室參軍。僧垣少好文史,不留意于章句。時(shí)商略今古, 則為學(xué)者所稱。
及侯景圍建業(yè),僧垣乃棄妻子赴難。梁武帝嘉之,授戎昭 將軍、湘東王府記室參軍。及宮城陷,百官逃散。僧垣假道歸, 至吳興,謁郡守張(嶸)〔嵊〕。嵊見(jiàn)僧垣流涕曰 :“吾過(guò)荷朝 恩,今報(bào)之以死。君是此邦大族,又朝廷舊臣。今日得君,吾 事辦矣 。”俄而景兵大至,攻戰(zhàn)累日,郡城遂陷。僧垣竄避久 之,乃被拘執(zhí)。景將侯子鑒素聞其名,深相器遇,因此獲免。 及梁簡(jiǎn)文嗣位,僧垣還建業(yè),以本官兼中書(shū)舍人。子鑒尋鎮(zhèn)廣 陵,僧垣又隨至江北。
梁元帝平侯景,召僧垣赴荊州,改授晉安王府諮議。其時(shí) 雖克平大亂,而任用非才,朝政混淆,無(wú)復(fù)綱紀(jì)。僧垣每深憂 之。謂故人曰 :“吾觀此形勢(shì),禍敗不久。今時(shí)上策,莫若近 關(guān) 。”聞?wù)呓匝诳诟`笑。梁元帝嘗有心腹疾,乃召諸醫(yī)議治療 之方。咸謂至尊至貴,不可輕脫,宜用平藥,可漸宣通。僧垣 曰:“脈洪而實(shí),此有宿食。非用大黃,必?zé)o差理。”梁元帝從 之,進(jìn)湯訖,果下宿食,因而疾愈。梁元帝大喜。時(shí)初鑄錢(qián), 一當(dāng)十,乃賜錢(qián)十萬(wàn),實(shí)百萬(wàn)也。
及大軍克荊州,僧垣猶侍梁元帝,不離左右。為軍人所止, 方泣涕而去。尋而中山公護(hù)使人求僧垣。僧垣至其營(yíng)。復(fù)為燕 公于謹(jǐn)所召,大相禮接。太祖又遣使馳驛征僧垣,謹(jǐn)(故)〔固〕 留不遣。謂使人曰 :“吾年時(shí)衰暮,疹疾嬰沉。今得此人,望 與之偕老 。”太祖以謹(jǐn)勛德隆重,乃止焉。明年,隨謹(jǐn)至長(zhǎng)安。 武成元年,授小畿伯下大夫。
金州刺史伊婁穆以疾還京,請(qǐng)僧垣省疾。乃云 :“自腰至 臍,似有三縛,兩腳緩縱,不復(fù)自持 。”僧垣為診脈,處湯三 劑。穆初服一劑,上縛即解;次服一劑,中縛復(fù)解;又服一劑, 三縛悉除。而兩腳疼痹,猶自攣弱。更為合散一劑,稍得屈申。 僧垣曰:“終待霜降,此患當(dāng)愈。”及至九月,遂能起行。大將 軍、襄樂(lè)公賀蘭隆先有氣疾,加以水腫,喘息奔急,坐臥不安。 或有勸其服決命大散者,其家疑未能決,乃問(wèn)僧垣。僧垣曰: “意謂此患不與大散相當(dāng)。若欲自服,不煩賜問(wèn) 。”因而委去。 其子殷勤拜請(qǐng)?jiān)?:“多時(shí)抑屈,今日始來(lái)。竟不可治,意實(shí)未 盡 。”僧垣知其可差,即為處方,勸使急服。便即氣通,更服 一劑,諸患悉愈。
天和元年,加授車(chē)騎大將軍、儀同三司。大將軍、樂(lè)平公 竇集暴感風(fēng)疾,精神瞀亂,無(wú)所覺(jué)知。諸醫(yī)先視者,皆云已不 可救。僧垣后至,曰 :“困則困矣,終當(dāng)不死。若專以見(jiàn)付, 相為治之 。”其家忻然,請(qǐng)受方術(shù)。僧垣為合湯散,所患即瘳。 大將軍、永世公叱伏列椿苦利積時(shí),而不廢朝謁。燕公謹(jǐn)嘗問(wèn) 僧垣曰:“樂(lè)平、永世俱有痼疾,若如仆意,永世差輕。”對(duì)曰: “夫患有深淺,時(shí)有克殺。樂(lè)平雖困,終當(dāng)保全。永世雖輕, 必不免死 。”謹(jǐn)曰:“君言必死,當(dāng)在何時(shí)?”對(duì)曰:“不出四 月 。”果如其言。謹(jǐn)嘆異之。六年,遷遂伯中大夫。
建德三年,文宣太后寢疾,醫(yī)巫雜說(shuō),各有異同。高祖御 內(nèi)殿,引僧垣同坐,曰 :“太后患勢(shì)不輕,諸醫(yī)并云無(wú)慮。朕 人子之情,可以意得。君臣之義,言在無(wú)隱。公為何如?”對(duì) 曰 :“臣無(wú)聽(tīng)聲視色之妙,特以經(jīng)事已多,準(zhǔn)之常人,竊以憂 懼 。”帝泣曰:“公既決之矣,知復(fù)何言!”尋而太后崩。其后 復(fù)因召見(jiàn),帝問(wèn)僧垣曰:“姚公為儀同幾年?”對(duì)曰:“臣忝荷 朝恩,于茲九載。”帝曰:“勤勞有日,朝命宜隆 。”乃授驃騎 大將軍、開(kāi)府儀同三司。又敕曰 :“公年過(guò)縣車(chē),可停朝謁。 若非別敕,不勞入見(jiàn)。”
四年,高祖親戎東討,至河陰遇疾。口不能言;(臉)〔瞼〕 垂覆目,不復(fù)瞻視;一足短縮,又不得行。僧垣以為諸藏俱病, 不可并治。軍中之要,莫先于語(yǔ)。乃處方進(jìn)藥,帝遂得言。次 又治目,目疾便愈。末乃治足,足疾亦瘳。比至華州,帝已痊 復(fù)。即除華州刺史,仍詔隨入京,不令在鎮(zhèn)。宣政元年,表請(qǐng) 致仕,優(yōu)詔許之。是歲,高祖行幸云陽(yáng),遂寢疾。乃詔僧垣赴 行在所。內(nèi)史柳(升)〔昂〕私問(wèn)曰:“至尊貶膳日久,脈候何 如?”對(duì)曰 :“天子上應(yīng)天心,或當(dāng)非愚所及。若凡庶如此, 萬(wàn)無(wú)一全 。”尋而帝崩。
宣帝初在東宮,常苦心痛。乃令僧垣治之,其疾即愈。帝 甚悅。及即位,恩禮彌隆。常從容謂僧垣曰 :“常聞先帝呼公 為姚公,有之乎?”對(duì)曰 :“臣曲荷殊私,實(shí)如圣旨 。”帝曰: “此是尚齒之辭,非為貴爵之號(hào)。朕當(dāng)為公建國(guó)開(kāi)家,為子孫 永業(yè) 。”乃封長(zhǎng)壽縣公,邑一千戶。冊(cè)命之日,又賜以金帶及 衣服等。
大象二年,除太醫(yī)下大夫。帝尋有疾,至于大漸。僧垣宿 直侍。帝謂隨公曰:“今日性命,唯委此人。”僧垣知帝診候危 殆,必不全濟(jì)。乃對(duì)曰 :“臣荷恩既重,思在效力。但恐庸短 不逮,敢不盡心 。”帝頷之。及靜帝嗣位,遷上開(kāi)府儀同大將 軍。隋開(kāi)皇初,進(jìn)爵北絳郡公。三年卒,時(shí)年八十五。遺誡衣 白帢入棺,朝服勿斂。靈上唯置香奩,每日設(shè)清水而已。贈(zèng)本 官,加荊、湖二州刺史。僧垣醫(yī)術(shù)高妙,為當(dāng)世所推。前后效 驗(yàn),不可勝記。聲譽(yù)既盛,遠(yuǎn)聞邊服。至于諸蕃外域,咸請(qǐng)托 之。僧垣乃搜采奇異,參校征效者,為集驗(yàn)方十二卷,又撰行 記三卷,行于世。長(zhǎng)子察在江南。
次子最,字士會(huì),幼而聰敏,及長(zhǎng),博通經(jīng)史,尤好著述。 年十九,隨僧垣入關(guān)。世宗盛聚學(xué)徒,校書(shū)于麟趾殿,最亦預(yù) 為學(xué)士。俄授齊王憲府水曹參軍,掌記室事。特為憲所禮接, 賞賜隆厚。宣帝嗣位,憲以嫌疑被誅。隋文帝作相,追復(fù)官爵。 最以陪游積歲,恩顧過(guò)隆,乃錄憲功績(jī)?yōu)閭鳎蜕鲜肪帧?/p>
最幼在江左,迄于入關(guān),未習(xí)醫(yī)術(shù)。天和中,齊王憲奏高 祖,遣最習(xí)之。憲又謂最曰 :“爾博學(xué)高才,何如王褒、庾信。 王、庾名重兩國(guó),吾視之蔑如。接待資給,非爾家比也。爾宜 深識(shí)此意,勿不存心。且天子有敕,彌須勉勵(lì) 。”最于是始受 家業(yè)。十許年中,略盡其妙。每有人造請(qǐng),效驗(yàn)甚多。隋文帝 踐極,除太子門(mén)大夫。以父憂去官,哀毀骨立。既免喪,襲爵 北絳郡公,復(fù)為太子門(mén)大夫。俄轉(zhuǎn)蜀王秀友。秀鎮(zhèn)益州,遷秀 府司馬。及平陳,察至。最自以非嫡,讓封于察,隋文帝許之。 秀后陰有異謀,隋文帝令公卿窮治其事。開(kāi)府慶整、郝偉等并 推過(guò)于秀。最獨(dú)曰:“凡有不法,皆最所為,王實(shí)不知也。”搒 訊數(shù)百,卒無(wú)異辭。最竟坐誅。時(shí)年六十七。論者義之。撰梁 后略十卷,行于世。
黎景熙字季明,河間(鄭)〔鄚〕人也 ,少以字行于世。 曾祖嶷,魏太武時(shí),從破平?jīng)觯泄Γn爵容城縣男,加鷹揚(yáng) 將軍。后為燕郡守。祖鎮(zhèn),襲爵,為員外散騎侍郎。父瓊,太 和中,襲爵,歷員外郎、魏縣令,后至鄜城郡守。
季明少好讀書(shū),性強(qiáng)記默識(shí),而無(wú)應(yīng)對(duì)之能。其從祖廣, 太武時(shí)為尚書(shū)郎,善古學(xué)。嘗從吏部尚書(shū)清河崔玄伯受字義, 又從司徒崔浩學(xué)楷篆,自是家傳其法。季明亦傳習(xí)之,頗與許 氏有異。又好占玄象,頗知術(shù)數(shù)。而落魄不事生業(yè)。有書(shū)千余 卷。雖窮居獨(dú)處,不以饑寒易操。與范陽(yáng)盧道源為莫逆之友。
永安中,道源勸令入仕,始為威烈將軍。魏孝武初,遷鎮(zhèn) 遠(yuǎn)將軍,尋除步兵校尉。及孝武西遷,季明乃寓居伊、洛。侯 景徇地河外,召季明從軍。尋授銀青光祿大夫,加中軍將軍, 拜行臺(tái)郎中,除黎陽(yáng)郡守。季明從至懸瓠,察景終不足恃,遂 去之。客于潁川,以世路未清,欲優(yōu)游卒歲。時(shí)王思政鎮(zhèn)潁川, 累使召。季明不得已,出與相見(jiàn)。留于內(nèi)館月余。太祖又征之, 遂入關(guān)。乃令季明正定古今文字于東閣。
大統(tǒng)末,除安西將軍,尋拜著作佐郎。于時(shí)倫輩,皆位兼 常伯,車(chē)服華盛。唯季明獨(dú)以貧素居之,而無(wú)愧色。又勤于所 職,著述不怠。然性尤專固,不合于時(shí)。是以一為史官,遂十 年不調(diào)。魏恭帝元年,進(jìn)號(hào)平南將軍、右銀青光祿大夫。六官 建,為外史上士。孝閔帝踐阼,加征南將軍、右金紫光祿大夫。 時(shí)大司馬賀蘭祥討吐谷渾,詔季明從軍。還,除驃騎將軍、右 光祿大夫。武成末,遷外史下大夫。
保定三年,盛營(yíng)宮室。春夏大旱,詔公卿百寮,極言得失。 季明上書(shū)曰:臣聞成湯遭旱,以六事自陳。宣王太甚,而珪璧 斯竭。豈非遠(yuǎn)慮元元,俯哀兆庶。方今農(nóng)要之月,時(shí)雨猶愆, 率土之心,有懷渴仰。陛下垂情萬(wàn)類(lèi),子愛(ài)群生,覲禮百神, 猶未豐洽者,豈或作事不節(jié),有違時(shí)令,舉措失中,儻邀斯旱。
春秋,君舉必書(shū),動(dòng)為典禮,水旱陰陽(yáng),莫不應(yīng)行而至。 孔子曰:“言行,君子之所以動(dòng)天地,可不慎乎。”春秋莊公三 十一年冬,不雨。五行傳以為是歲一年而三筑臺(tái),奢侈不恤民 也。僖公二十一年夏,大旱。五行傳以為時(shí)作南門(mén),勞民興役。 漢惠帝二年夏,大旱。五年夏,大旱,江河水少,溪澗水絕。 五行傳以為先是發(fā)民十四萬(wàn)六千人城長(zhǎng)安。漢武帝元狩三年夏, 大旱。五行傳以為是歲發(fā)天下故吏穿昆明池。然則土木之功, 動(dòng)民興役,天輒應(yīng)之以異。典籍作誡,儻或可思。上天譴告, 改之則善。今若息民省役,以答天譴,庶靈澤時(shí)降,嘉谷有成, 則年登可覬,子來(lái)非晚。詩(shī)云 :“民亦勞止,迄可小康。惠此 中國(guó),以綏四方 。”或恐極陽(yáng)生陰,秋多雨水,年復(fù)不登,民 將無(wú)覬。如又薦饑,為慮更甚。時(shí)豪富之家,競(jìng)為奢麗。季明 又上書(shū)曰:
臣聞寬大所以兼覆,慈愛(ài)所以懷眾。故天地稱其高厚者, 萬(wàn)物得其容養(yǎng)焉。四時(shí)著其寒暑者,庶類(lèi)資其忠信焉。是以帝 王者,寬大象天地,忠信則四時(shí)。招搖東指,天下識(shí)其春。人 君布德,率土懷其惠。伏惟陛下資干御宇,品物咸亨,時(shí)乘六 龍,自強(qiáng)不息,好問(wèn)受規(guī),天下幸甚。
自古至治之君,亦皆廣延博訪,詢采芻蕘,置喜樹(shù)木,以 求其過(guò)。頃年亢旱踰時(shí),人懷望歲。陛下爰發(fā)明詔,廣求人瘼。 同禹、湯之罪己,高宋景之守正。澍雨應(yīng)時(shí),年谷斯稔。克己 節(jié)用,慕質(zhì)惡華,此則尚矣。然而朱紫仍耀于衢路,綺縠猶侈 于豪家;裋褐未充于細(xì)民,糟糠未厭于編戶。此則勸導(dǎo)之理有 所未周故也。今雖導(dǎo)之以政,齊之以刑,風(fēng)俗固難以一矣。昔 文帝集上書(shū)之囊,以作帷帳;惜十家之產(chǎn),不造露臺(tái);后宮所 幸,衣不曳地,方之今日富室之飾,曾不如婢隸之服。然而以 身率下,國(guó)富刑清,廟稱太宗,良有以也。臣聞圣人久于其道, 而天下化成。今承魏氏喪亂之后,貞信未興。宜先“遵五美, 屏四惡 ”,革浮華之俗,抑流競(jìng)之風(fēng),察鴻都之小藝,焚雉頭 之異服,無(wú)益之貨勿重于時(shí),虧德之器勿陳于側(cè),則民知德矣。
臣又聞之,為治之要,在于選舉。若差之毫厘,則有千里 之失。后來(lái)居上,則致積薪之譏。是以古之善為治者,貫魚(yú)以 次,任必以能。爵人于朝,不以私愛(ài)。簡(jiǎn)材以授其官,量能以 任其用。官得其材,用當(dāng)其器,六轡既調(diào),坐致千里。虞、舜 選眾,不仁者遠(yuǎn)。則庶事康哉,民知其化矣。帝覽而嘉之。
時(shí)外史廨宇屢移,未有定所。季明又上言曰 :“外史之職, 漢之東觀,儀等石渠,司同天祿。是乃廣內(nèi)秘府,藏言之奧。 帝王所寶,此焉攸在。自魏及周,公館不立。臣雖愚瞽,猶知 其非,是以去年十一月中,敢冒陳奏。將降中旨,即遣修營(yíng)。 荏苒一周,未加功力。臣職思其憂,敢不重請(qǐng) 。”帝納焉。于 是廨宇方立。
天和三年,進(jìn)車(chē)騎大將軍、儀同三司。后以疾卒。
趙文深字德本,南陽(yáng)宛人也。父遐,以醫(yī)術(shù)進(jìn),仕魏為尚 藥典御。
文深少學(xué)楷隸,年十一,獻(xiàn)書(shū)于魏帝。立義歸朝,除大丞 相府法曹參軍。文深雅有鐘、王之則,筆勢(shì)可觀。當(dāng)時(shí)碑牓, 唯文深及冀雋而已。大統(tǒng)十年,追論立義功,封白石縣男,邑 二百戶。太祖以隸書(shū)紕繆,命文深與黎季明、沉遐等依說(shuō)文及 字林刊定六體,成一萬(wàn)余言,行于世。
及平江陵之后,王褒入關(guān),貴游等翕然并學(xué)褒書(shū)。文深之 書(shū),遂被遐棄。文深慚恨,形于言色。后知好尚難反,亦攻習(xí) 褒書(shū),然竟無(wú)所成,轉(zhuǎn)被譏議,謂之學(xué)步邯鄲焉。至于碑牓, 余人猶莫之逮。王褒亦每推先之。宮殿樓閣,皆其跡也。遷縣 伯下大夫,加儀同三司。世宗令至江陵書(shū)景福寺碑,漢南人士, 亦以為工。梁主蕭察觀而美之,賞遺甚厚。天和元年,露寢等 初成,文深以題牓之功,增邑二百戶,除趙興郡守。文深雖外 任,每須題牓,輒復(fù)追之。后以疾卒。
褚該字孝通,河南陽(yáng)翟人也。晉末,遷居江左。祖長(zhǎng)樂(lè), 齊竟陵王錄事參軍。父義昌,梁鄱陽(yáng)王中記室。
該幼而謹(jǐn)厚,有譽(yù)鄉(xiāng)曲。尤善醫(yī)術(shù),見(jiàn)稱于時(shí)。仕梁,歷 武陵王府參軍。隨府西上。后與蕭撝同歸國(guó),授平東將軍、左 銀青光祿大夫,轉(zhuǎn)驃騎將軍、右光祿大夫。武成元年,除醫(yī)正 上士。自許奭死后,該稍為時(shí)人所重,賓客迎候,亞于姚僧垣。 天和初,遷縣伯下大夫。五年,進(jìn)授車(chē)騎大將軍、儀同三司。 該性淹和,不自矜尚,但有請(qǐng)之者,皆為盡其藝術(shù)。時(shí)論稱其 長(zhǎng)者焉。后以疾卒。子士則,亦傳其家業(yè)。
時(shí)有強(qiáng)練,不知何許人,亦不知其名字。魏時(shí)有李順興者, 語(yǔ)默不恒,好言未然之事,當(dāng)時(shí)號(hào)為李練。世人以強(qiáng)類(lèi)練,故 亦呼為練焉。容貌長(zhǎng)壯,有異于人。神精僘侃,莫之能測(cè)。意 欲有所論說(shuō),逢人輒言。若值其不欲言,縱苦加祈請(qǐng),亦不相 酬答。初聞其言,略不可解。事過(guò)之后,往往有驗(yàn)。恒寄住諸 佛寺,好游行民家,兼歷造王公邸第。所至之處,人皆敬而信 之。
晉公護(hù)未誅之前,曾手持一大瓠,到護(hù)第門(mén)外,抵而破之。 乃大言曰:“瓠破子苦。”時(shí)柱國(guó)、平高公侯伏侯龍恩早依隨護(hù), 深被任委。強(qiáng)練至龍恩宅,呼其妻元氏及其妾媵并婢仆等,并 令連席而坐。諸人以逼夫人,苦辭不肯。強(qiáng)練曰 :“汝等一例 人耳,何有貴賤 。”遂逼就坐。未幾而護(hù)誅,諸子并死。龍恩 亦伏法,仍籍沒(méi)其家。
建德中,每夜上街衢邊樹(shù),大哭釋迦牟尼佛,或至申旦, 如此者累日,聲甚哀憐。俄而廢佛、道二教。
大象末,又以一無(wú)底囊,歷長(zhǎng)安市肆告乞,市人爭(zhēng)以米麥 遺之。強(qiáng)練張囊投之,隨即漏之于地。人或問(wèn)之曰 :“汝何為 也?”強(qiáng)練曰:“此亦無(wú)余,但欲使諸人見(jiàn)盛空耳。”至隋開(kāi)皇 初,果移都于龍首山,長(zhǎng)安城遂空廢。后亦莫知其所終。
又有蜀郡衛(wèi)元嵩者,亦好言將來(lái)之事,蓋江左寶志之流。 天和中,著詩(shī)預(yù)論周、隋廢興及皇家受命,并有征驗(yàn)。性尤不 信釋教,嘗上疏極論之。史失其事,故不為傳。
史臣曰:仁義之于教,大矣,術(shù)藝之于用,博矣。狥于是 者,不能無(wú)非,厚于利者,必有其害。詩(shī)、書(shū)、禮、樂(lè)所失也 淺,故先王重其德。方術(shù)技巧,所失也深,故往哲輕其藝。夫 能通方術(shù)而不詭于俗,習(xí)技巧而必蹈于禮者,豈非大雅君子乎。 姚僧垣診候精審,名冠于一代,其所全濟(jì),固亦多焉。而弘茲 義方,皆為令器,故能享眉?jí)郏愫镁簟@像踉啤疤斓罒o(wú)親, 常與善人 ”,于是信矣。
譯文及注釋
太祖開(kāi)始受命的時(shí)候,正是天下分崩之時(shí),戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,學(xué)術(shù)之士很少,所以曲藝末技,都被搜羅接納。例如冀俊、蔣升、趙文深等人,雖然才能不如古人,但是名著當(dāng)世。當(dāng)平定了鄢、郢之后,人才齊集。樂(lè)茂雅、蕭吉在陰陽(yáng)學(xué)說(shuō)方面很突出,庾季才在天文學(xué)方面著稱于世,史元華擅長(zhǎng)相術(shù),許奭、姚僧垣精于方藥,都是一時(shí)的著名人物。茂雅、元華、許奭,史書(shū)沒(méi)有記載。季才、蕭吉,在隋朝任官。其余記于此篇,以備拾遣補(bǔ)闕。
冀雋字僧雋,太原陽(yáng)邑人。性情深沉謹(jǐn)慎,擅長(zhǎng)隸書(shū),尤其工于臨摹。魏太昌初年,擔(dān)任賀拔岳的墨曹參軍。賀拔岳被害之后,太祖任用為記室。當(dāng)時(shí)侯莫陳悅擁兵隴右,太祖決心平定他。于是令冀俊偽造魏帝給費(fèi)也頭的敕書(shū),命令他率兵助太祖征討侯莫陳悅。冀俊依照舊敕加以摹寫(xiě),及代舍人、主書(shū)等署名,與真敕沒(méi)有分別。立擔(dān)十分高興。費(fèi)也題原先已得過(guò)魏童的敕書(shū),見(jiàn)到遣一敕書(shū),沒(méi)有懷疑。因而派遣一千步騎兵,接受太祖的指揮。
大統(tǒng)初年,任丞相府城局參軍,封長(zhǎng)安縣男爵位,食邑二百戶。隨從收復(fù)弘農(nóng),在沙苑作戰(zhàn),晉為子爵,外任華州中正。十三年,調(diào)任襄鑾郵守。不久被征召教授世宗和宋獻(xiàn)公等人隸書(shū)。當(dāng)時(shí)一般人學(xué)書(shū)法,亦行束脩之禮,稱為謝章。冀俊以為書(shū)字的興創(chuàng),源于蒼頡,如果和常俗一樣,不合禮儀。因而啟稟太祖,設(shè)酒食祭奠蒼頡和先圣、先師。授黃門(mén)侍郎、本州大中正。屢經(jīng)升遷為撫軍將軍、右金紫光祿大夫、都督、通直散騎常侍、車(chē)騎大將軍、儀同三司。
世宗二年,以本官任為大使,到各州巡行,觀察風(fēng)俗,處理冤情滯案。回朝后,拜為小御正。不久外任湖州刺史。性情淡泊,處身以清約為原則,前后所任各官,聲譽(yù)都很好。不久加驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司,改封為昌樂(lè)縣伯爵位。又進(jìn)爵為侯,食邑增至一千六百戶。后因病去世。
蔣升字鳳起,楚國(guó)平河人也。父雋,任魏南平王府從事中郎、趙興郡守。
蔣升天性恬靜,從小喜好天文天象之學(xué)。太祖很信任他,常侍于左右,以備咨詢。大統(tǒng)三年,束魏將領(lǐng)竇泰入侵,從風(fēng)陵渡河,駐扎在潼關(guān)。太祖率兵從馬牧澤出發(fā)。當(dāng)時(shí)西南方有黃紫氣環(huán)抱太陽(yáng),從未時(shí)至酉時(shí)。太祖對(duì)蔣升說(shuō):
“這是什么征兆?”蔣升回答說(shuō):“西南未地,所主為土。土王四季,為秦的分地。如今大軍既然出動(dòng),喜氣下臨,必定有極大的喜慶。“于是進(jìn)軍攻打竇泰,將其擒獲。接著降河?xùn)|,克弘農(nóng),破沙苑。由此愈加受到親信禮遇。
九年,高仲密以北豫州來(lái)歸附。太祖想派兵支援,又以此事問(wèn)蔣升。蔣升回答說(shuō):“春王在束,火星又在井、鬼的分界,不便于行軍。“太擔(dān)不聽(tīng),率軍束行。到達(dá)邙山,不利而還。太師賀拔勝大怒,對(duì)左擔(dān)說(shuō):“藍(lán)昱罪該萬(wàn)死。”主擔(dān)說(shuō):“藍(lán)星執(zhí)意勸諫,認(rèn)為出師不利。這次失敗,是我自己所取,不是蔣升的過(guò)錯(cuò)。“
魏恭帝元年,以前后功勞,授車(chē)騎大將軍、儀同三司,封為高城縣子爵位,食邑五百戶。堡宣二年,增加食邑三百戶,任為回墓盛守。不久入朝任太史中大夫。由于年老請(qǐng)求退休,詔令允許。加宣州刺史榮銜。于家中去世。
姚僧垣字法衛(wèi),是吳興武康人,為吳太常姚信的八世孫。曾祖姚郢,為宋員外散騎常侍、五城侯。父菩提,梁朝時(shí)任高干令。因?yàn)槎嗄昊疾。粤粜挠卺t(yī)藥。梁武帝也喜好醫(yī)藥,經(jīng)常召見(jiàn)菩提討論方術(shù),所言多能會(huì)意,因此頗為禮遇他。
僧垣幼年通達(dá),居喪盡禮。二十四歲時(shí),已經(jīng)傳承家業(yè)。梁武帝召入禁中,當(dāng)面加以考查。僧垣對(duì)答如流。梁武帝認(rèn)為他不同尋常。大通六年,出仕任臨Jl!嗣王國(guó)左常侍。大同五年,任驃騎廬陵王府田曹參軍。九年,回朝領(lǐng)殿中醫(yī)師。當(dāng)時(shí)武陵王生母葛修華,積疾多時(shí),方術(shù)無(wú)效。梁武帝就令僧垣診視。回來(lái)后,細(xì)說(shuō)她的情狀,并且記下了增減變化的時(shí)間。梁武帝嘆服地說(shuō):
“你用心精細(xì),競(jìng)達(dá)到這樣的程度,這樣來(lái)診治疾病,什么病治不好。我常以為前代的名人,多喜好此術(shù),因此經(jīng)常留意,也頗識(shí)此道。如今聽(tīng)你一說(shuō),越發(fā)開(kāi)通心竅了。“十一年,轉(zhuǎn)領(lǐng)太醫(yī)正,加文德主帥、直合將軍。梁武帝曾因發(fā)熱,想服用大黃。僧垣說(shuō)道:“大黃是快藥。不過(guò)至尊年事已高,不宜輕用。“帝不聽(tīng)從,以致病情危重。梁簡(jiǎn)文帝此時(shí)在束宮,對(duì)他相當(dāng)禮遇。四時(shí)伏臘,都有賞賜。太清元年,轉(zhuǎn)任鎮(zhèn)西湘束王府中記室參軍。僧垣年輕時(shí)喜好文學(xué)歷史,不大留意章句之學(xué)。有時(shí)評(píng)論今古,為學(xué)者所稱贊。
當(dāng)堡量圍攻建業(yè)的時(shí)候,燈垣拋妻舍子去救危難。礬亙瞳嘉獎(jiǎng)他,授戎昭將軍、湘東王府記室參軍。當(dāng)宮城陷落時(shí),百官逃散。僧垣另外尋道回歸,到達(dá)縣興,謁見(jiàn)郡守張嵊。張嵊見(jiàn)到僧垣哭著說(shuō):“我所負(fù)朝恩很重,今日衹有以死相報(bào)。你是此邦的大族,又是朝廷的舊臣。今日見(jiàn)到你,我的事都可辦了。“不久侯景大兵到來(lái),連日攻戰(zhàn),郡城陷落。僧垣逃避很久,還是被拘獲。侯景將領(lǐng)侯子鑒素間其名,對(duì)他很器重,所以獲免。當(dāng)梁簡(jiǎn)文帝嗣位之時(shí),僧垣回到建業(yè),以本官兼中書(shū)舍人。子鑒不久鎮(zhèn)守廣陵,僧垣跟隨他到了遼北。
梁元帝平定侯景,召僧垣赴荊州,改任為晉安王府諮議。當(dāng)時(shí)雖然平定了大亂,但是任用的都非人才,朝政混亂,沒(méi)有法度。僧垣深為憂慮。對(duì)故人說(shuō):“我看這樣的形勢(shì),不久就會(huì)禍敗。現(xiàn)在的上策,莫若出走避難。“聞?wù)叨佳诳谕低档匦ΑA涸墼?jīng)患有心腹疾病,于是征召各位醫(yī)生討論治療的方藥。都認(rèn)為是至尊貴體,不可輕率,宜使用平和的藥物,可逐漸疏通。僧垣說(shuō):“脈洪而實(shí),是有宿食。不用大黃,病不能愈。“梁元帝從之,進(jìn)完湯藥,果然打下宿食,疾病也就好了。梁元帝十分高興。當(dāng)時(shí)鑄造新錢(qián),以一當(dāng)十,賜給他十萬(wàn)錢(qián),實(shí)際上是一百萬(wàn)錢(qián)。
當(dāng)大軍平定荊州時(shí),僧垣還是侍候梁元帝,不離左右。被軍人所阻止,方才哭泣而去。不久中山公宇文護(hù)派人來(lái)找僧垣。僧垣到達(dá)其軍營(yíng)之中。又被燕公于謹(jǐn)召見(jiàn),極為禮遇。太祖又遣使臣乘驛馬疾馳征召僧垣,于謹(jǐn)不愿放他走。對(duì)使臣說(shuō):“我已是垂暮之年,疾病纏身。現(xiàn)在得到此人,希望與他偕老。“太祖因?yàn)橛谥?jǐn)勛德隆重,因此不再征召。第二年,跟隨于謹(jǐn)?shù)介L(zhǎng)安。武成元年,授小畿伯下大夫。
金州刺史伊婁穆因?yàn)樯』鼐?qǐng)僧垣診視。說(shuō)道:“從腰至臍,似乎捆著三道繩子,南腳松弛乏力,不聽(tīng)使喚。“僧垣為他診脈,開(kāi)了三劑湯藥。伊婁穆剛服了一劑,上繩便解除了;又服一劑,中繩也解除了;再服一劑,三繩全無(wú)。但兩腳還是疼痛麻木,蜷曲無(wú)力。又給他配了一服散劑,雙腳逐漸可以伸屈。僧垣說(shuō):“要等到霜降,這病就可以痊愈。“到了九月,就可以行走了。
大將軍、襄樂(lè)公賀蘭隆原先有氣疾,加上又有水腫,喘息急促,坐臥不安。有人勸他服用決命大散,其家人疑慮而未能決定,因而問(wèn)僧垣。僧垣說(shuō):“我想這種病服大散不合適。如果自己想服用,也就不必問(wèn)我。“因此而離去。其子殷勤拜請(qǐng)說(shuō):“已經(jīng)委屈多時(shí)了,今日才來(lái)。如果不加治療,意實(shí)未盡。“僧垣知道此病可以治愈,隨即為他開(kāi)了處方,勸他急速服用。其氣便能通暢了,又服了一劑,各種癥狀都消失了。
天和元年,加授車(chē)騎大將軍、儀同三司。大將軍、樂(lè)平公竇集突然感受風(fēng)疾,精神錯(cuò)亂,沒(méi)有什么知覺(jué)。先往治療的醫(yī)生,都認(rèn)為不可救治了。僧垣后來(lái),說(shuō)道:“雖然被困,終當(dāng)不死。如果專門(mén)委托我,我可以為他治療。“其家人同意,請(qǐng)求方術(shù)。僧垣為他配制湯散,藥到病除。大將軍、永世公叱伏列椿腹瀉多時(shí),卻不停止上朝謁拜。燕公于謹(jǐn)曾經(jīng)問(wèn)僧垣說(shuō):“樂(lè)平、永世都有痼疾,照我的看法,永世要輕一些。“回答說(shuō):“病有深有淺,時(shí)有克有殺。樂(lè)平雖然困于疾病,終當(dāng)保全。永世雖然略輕,必不免死。“于謹(jǐn)說(shuō):“君言必死,當(dāng)在何時(shí)?”回答說(shuō):“不出四月。“結(jié)果正如他所說(shuō)。于謹(jǐn)十分嘆服。六年,遷任遂伯中大夫。
建德三年,文宣太后臥病,醫(yī)巫所說(shuō)非常雜亂,各有異同。高祖御于內(nèi)殿,召僧垣同坐,說(shuō)道:“太后的病情不輕,諸醫(yī)都說(shuō)不必憂慮。朕人子之情,可以理解。君臣之義,說(shuō)話不必隱瞞。你認(rèn)為如何?“回答說(shuō):“臣沒(méi)有聽(tīng)聲觀色的妙技,衹因經(jīng)歷的事很多,如果是常人,確實(shí)值得憂懼。“帝哭泣說(shuō):“公既然已確定,知復(fù)何言!“接著太后去世。其后又召見(jiàn),帝問(wèn)僧垣說(shuō):
“姚公任儀同多少年了?”回答說(shuō):“臣愧受朝恩,已經(jīng)九年了。“帝說(shuō)道:“這么長(zhǎng)時(shí)間的辛勞,朝命宜隆重。“于是授驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司。又下敕令:“公年事已高,可停請(qǐng)謁。如果沒(méi)有專門(mén)敕令,不勞入見(jiàn)。“
四年,高祖親自率軍東討,至河陰而患疾病。無(wú)法說(shuō)話;眼瞼下垂遮住眼睛,看不見(jiàn)東西;一只腳短縮,無(wú)法行走。僧垣認(rèn)為各臟都有病,不能并治。軍隊(duì)中的機(jī)要,莫先于語(yǔ)言。于是處方進(jìn)藥,帝就可以說(shuō)話了。接著治療眼睛,目疾痊愈。然后治療足疾,亦得以痊愈。等到了華州,帝已康復(fù)。當(dāng)即被任命為華州刺史,韶令隨之入京,不必上任。宣政元年,上表請(qǐng)求退休,優(yōu)詔允許。當(dāng)年,高祖行幸云陽(yáng),臥病。于是詔令僧垣赴行在所。內(nèi)史柳昂私下問(wèn)道:“至尊貶膳日久,脈候何如?“回答說(shuō):“天子上應(yīng)天心,并非我所能料及的。如若是凡庶之人如此,萬(wàn)無(wú)一全。“不久帝駕崩。
宣帝當(dāng)初做太子的時(shí)候,經(jīng)常心痛。令僧垣治療,手到病除。帝十分高興。及至即位,禮遇更加隆重。曾經(jīng)隨口對(duì)僧垣說(shuō):“常常聞知先帝稱呼你為姚公,是嗎?“回答說(shuō):“臣曲荷殊恩,實(shí)是圣旨所贈(zèng)。“帝說(shuō):“造衹是口頭上的贊譽(yù),非為貴爵之號(hào)。朕當(dāng)為公建國(guó)開(kāi)家,作為子孫的永業(yè)。“于是封為長(zhǎng)壽縣公,食邑一千戶。冊(cè)封之曰,又賜以金帶和衣服等。
大象二年,授太醫(yī)下大夫。帝不久患病,病勢(shì)很重。僧垣值夜侍候。帝對(duì)隨公說(shuō):“今的性命,惟有委托此人了。“僧垣知道帝診候危殆,不可能活命。因而說(shuō)道:“臣既蒙重恩,志在效命。衹恐才疏學(xué)淺,怎敢不盡心盡力。“帝點(diǎn)了點(diǎn)頭。到靜帝嗣位的時(shí)候,調(diào)任上開(kāi)府儀同大將軍。隋開(kāi)皇初年,晉爵為北絳郡公。三年去世,時(shí)年八十五歲。遣誡以白衣入棺,不要以朝服入殮。靈位上衹置香奩,每曰祇設(shè)清水而已。追贈(zèng)本官,加荊、湖二州刺史榮銜。
燈垣醫(yī)術(shù)高妙,為當(dāng)時(shí)所推崇。前后的應(yīng)驗(yàn)效果,不可勝記。聲譽(yù)既然很盛,遠(yuǎn)處聞知邊地欽服,連諸番外域,也經(jīng)常加以請(qǐng)托。豐旦便搜集各種奇異醫(yī)方,相互參照,編為《集驗(yàn)方》十二卷,又撰《行記》三卷,流行于世。長(zhǎng)子壟隨在遼南。
次子姚最,字士會(huì),年幼聰敏,長(zhǎng)大以后,博通經(jīng)史,尤其喜好著述。十九歲時(shí),隨從僧垣入關(guān)。世宗廣聚學(xué)徒,于麟趾殿校書(shū),姚最亦預(yù)為學(xué)士。不久授齊王宇文憲府水曹參軍,掌記室事。宇文憲對(duì)他十分禮遇,賞賜豐厚。宣帝嗣位,宇文憲受到嫌疑而被誅殺。隋文帝做丞相,追復(fù)其官爵。姚最因陪伴了多年,恩遇又很隆盛,就將宇文憲的功績(jī)記錄為傳,送上編纂史書(shū)的史局。
姚最幼年生活在江左,到入關(guān)之時(shí)還未學(xué)習(xí)醫(yī)術(shù)。天和年間,齊王宇文憲上奏高祖,遣姚最學(xué)習(xí)醫(yī)術(shù)。宇文憲又對(duì)姚最說(shuō):“你博學(xué)多才,與王褒、庾信相比如何。王、庾名重兩國(guó),我視之很渺小。待遇和給予的錢(qián)財(cái)物品,你家就比不上了。你要深刻地認(rèn)識(shí)此中的意義,不要不用心去想。而且天子有敕令,更要自勉。“姚最于是開(kāi)始接受家學(xué)。十多年中,基本掌握了其中奧妙。常常有人求醫(yī)問(wèn)藥,療效顯著。隋文帝登基,授太子門(mén)大夫。由于父親喪事去官,悲傷過(guò)度以致形銷(xiāo)骨立。免喪之后,襲爵北絳郡公,復(fù)為太子門(mén)大夫。
不久轉(zhuǎn)任蜀王楊秀友。楊秀鎮(zhèn)守益州,升任為楊秀府司馬。及至平定陳朝,姚察到來(lái)。姚最自己認(rèn)為不是嫡生之子,請(qǐng)求將爵封讓給姚察,隋文帝允許。查睦后來(lái)有陰謀,墮塞童令公卿徹底清查.開(kāi)府慶整、郝偉等人都將過(guò)錯(cuò)推給楊晝。衹有挑雖說(shuō):“凡有不法之事,都是我做的,王實(shí)在不知情。“刑訊拷問(wèn)數(shù)百次,沒(méi)有其他的話。型睦終于獲罪被殺。時(shí)年六十七歲。評(píng)論者認(rèn)為他講義氣。撰有《梁后略》十卷,流行于州.。
黎景熙字季明,是河間鄭人,年輕時(shí)以字行于世。曾祖父黎嶷,魏太武時(shí),從征攻破平?jīng)觯泄Γn封容城縣男爵位,加授鷹揚(yáng)將軍。后來(lái)任戚遝守。祖父墊镕,繼承爵位,任員外散騎侍郎。父親黎瓊,太和年間,繼承爵位,歷任員外郎、魏縣縣令,后來(lái)官至鄘城郡守。
季明年少喜好讀書(shū),記憶力很強(qiáng),但是沒(méi)有應(yīng)對(duì)的能力。他的堂房祖父黎廣,太武時(shí)為尚書(shū)郎,擅長(zhǎng)古學(xué)。曾經(jīng)師從吏部尚書(shū)清河崔玄伯學(xué)習(xí)字義,又師從司徒崔浩學(xué)習(xí)楷篆書(shū)法,此后家傳其法。季明亦學(xué)習(xí)到了,與許氏頗有不同。又喜好占玄象,頗知術(shù)數(shù)。但是落魄不從事生業(yè)。有一千多卷書(shū)。雖然隱居獨(dú)處,卻不以饑寒而改變操守。與范陽(yáng)盧道源為莫逆之友。
永安年間,道源勸他進(jìn)入仕途,開(kāi)始任威烈將軍。魏孝武帝初年,調(diào)任鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍,不久授步兵校尉。到孝武帝西遷的時(shí)候,季明就在伊、洛地區(qū)寓居。侯景在河外擴(kuò)展勢(shì)力,召季明從軍。不久授銀青光祿大夫,加授中軍將軍,拜為行臺(tái)郎中,授黎陽(yáng)郡守。季明隨從到懸瓠,覺(jué)察到侯景最終不足以依靠,因此離去。旅居穎川,因世道混亂,想悠閑自得聊以度日。此時(shí)王思政鎮(zhèn)守穎j10,多次派人召請(qǐng)。季明沒(méi)有辦法,出來(lái)與其相見(jiàn)。在內(nèi)館留住一個(gè)多月。太祖又征召他,于是入關(guān)。乃令季明在束合校訂古今文字。
大統(tǒng)末年,授安西將軍,不久拜為著作佐郎。當(dāng)時(shí)同朝為官者,都位兼常伯,車(chē)輛服飾很華麗。惟有季明甘居貧窮樸素,面無(wú)愧色。又勤于職守,著述不知疲倦。不過(guò)性格特別固執(zhí),不合于時(shí)。所以一旦做了史官,十年都不得調(diào)任。魏恭帝元年,進(jìn)號(hào)為平南將軍、右銀青光祿大夫。建立六官時(shí),任外史上士。孝閔帝登基,加授征南將軍、右金紫光祿大夫。此時(shí)大司馬賀蘭祥征討吐谷渾,韶令季明從軍。回來(lái)后,拜為驃騎將軍、右光祿大夫。武成末年,調(diào)任外史下大夫。
惺室三年,大量建造宮室。春夏兩季都大旱,下詔公卿百官,極言得失。季明上書(shū)說(shuō):
臣聞知盛蕩時(shí)由于大旱災(zāi),以六事自我
謝罪。宣王過(guò)分祈禱下雨,用盡了玉珪玉璧。這不正是遠(yuǎn)慮大眾,俯哀百姓。現(xiàn)在是農(nóng)耕最重要的時(shí)候,卻未能有及時(shí)雨,全國(guó)人民心中,都滿懷著渴望。陛下對(duì)萬(wàn)物都有情意,愛(ài)民如子,向百神加以祭祀,猶未能得到風(fēng)調(diào)雨順的原因,這或許是做事沒(méi)有節(jié)度,舉措失去分寸,所以引致如此大旱。
《春秋》之義,君主的舉止必定要加以記載,所作所為成為典范禮儀,水澇干早陰陽(yáng)交替,無(wú)不是順此而成。孔子說(shuō):“言論行為,君子用來(lái)與天地相呼應(yīng),怎么可以不謹(jǐn)慎呢。“《春秋》莊公三十一年冬季,不下雨。《五行傳》認(rèn)為是一年之中三次建筑高臺(tái),奢侈而不體恤百姓的結(jié)果。僖公二十一年夏季,出了大旱災(zāi)。《五行傳》認(rèn)為是當(dāng)時(shí)建造南門(mén),勞役人民大眾的原因。漢惠帝二年夏季,大旱災(zāi)。五年夏季,大旱災(zāi)。江河水量都減少,溪澗斷流。《五行傳》認(rèn)為是先前征發(fā)十四萬(wàn)六千人修建長(zhǎng)安城的結(jié)果。漢亙遜五猹三年夏季,大旱災(zāi)。《五行傳》認(rèn)為是這一年征發(fā)天下故吏挖掘昆明池所致。所以興建土木工程,對(duì)民眾的勞役負(fù)擔(dān)很重,上天便會(huì)有異常現(xiàn)象相應(yīng)。典籍所作的告誡,應(yīng)該值得考慮。上天譴責(zé)告誡,改過(guò)來(lái)就是從善。現(xiàn)在如果使民眾休息減少勞役,以回答上天的譴責(zé),可以希望霖雨按時(shí)而降,良好的谷物長(zhǎng)成了,就有望得到大豐收,現(xiàn)在做并不晚。《詩(shī)》中有說(shuō):“民眾停止勞役,求得小康。對(duì)中國(guó)有恩惠,來(lái)安定四方。“怕的是極陽(yáng)會(huì)轉(zhuǎn)化為陰,秋季雨水太多,又不能成為豐年,人民又無(wú)希望。如果連續(xù)災(zāi)荒,憂慮就更是巨大了。當(dāng)時(shí)豪富的人家,競(jìng)相追逐奢侈華麗。季明又上書(shū)說(shuō):臣聽(tīng)說(shuō)寬大所以恩澤廣覆,慈愛(ài)可以使百姓歸化。天地之所以稱為高厚,是萬(wàn)物得其容納養(yǎng)育。四時(shí)所分別的寒暑,等于就是考驗(yàn)忠信的程度。因此作為帝王的人,寬懷大量要同天地一樣,忠信要合于四時(shí)。北斗指向東方,天下知道已是春天。人們的君主布下仁德,天下都享有恩惠。愿陛下?lián)碛械畚唤y(tǒng)治天下,萬(wàn)物亨通,依時(shí)乘駕六爻之陽(yáng)氣以御天,自強(qiáng)不息,勤于請(qǐng)教接受規(guī)勸,那么天下就很幸運(yùn)了。 ‘
自古治理有方的君主,都是廣泛延請(qǐng)人才多方訪問(wèn),聽(tīng)取割草采薪者的意見(jiàn),設(shè)置進(jìn)諫的鼓植下提意見(jiàn)的樹(shù),尋求自己的過(guò)錯(cuò)。近年來(lái)大旱時(shí)間很長(zhǎng),人人都盼望有好的收成。陛下于是發(fā)出明詔,廣求民間疾苦。如同禹、湯的引咎自責(zé),高于宋景的恪守自身之正。風(fēng)調(diào)雨順如時(shí)而至,五谷豐登。約束自己節(jié)省費(fèi)用,向往樸素不喜歡奢侈華麗,則蔚然成風(fēng)。但是身穿朱衣紫衫的人還是炫耀于街道上,穿戴綾羅綢緞的人還是揮霍于豪富家中;平民百姓衣不遮體,貧困的人糟糠都吃小飽。如此說(shuō)明勸諭和引導(dǎo)都做得不完全。現(xiàn)在雖然以政令來(lái)加以引導(dǎo),以刑法加以整治,但是風(fēng)氣習(xí)俗很難統(tǒng)一起來(lái)。過(guò)去文帝將上書(shū)的袋子收集起來(lái),用作帷幕帳子;愛(ài)惜價(jià)值十家產(chǎn)業(yè)的財(cái)物,不建造露臺(tái);后宮受寵幸的嬪妃,所穿的衣裳不會(huì)長(zhǎng)到拖在地上,與今日富豪家相比,簡(jiǎn)直不如奴婢的服裝。應(yīng)該親身為臣下作出表率,國(guó)家富強(qiáng)刑罰公正清明,廟號(hào)稱為太宗,確實(shí)有其道理。臣知道圣人長(zhǎng)久施行仁道,天下治理教化得以成功。現(xiàn)在承擔(dān)了魏氏時(shí)期的喪敗禍亂,正直誠(chéng)實(shí)尚未興盛。應(yīng)該“遵五美,屏四惡”,革除過(guò)于浮華的習(xí)俗,禁止?fàn)幭嘧分鹈暤娘L(fēng)氣,督察鴻都的雕蟲(chóng)小技,焚毀雉頭等奇裝異服,沒(méi)有用處的貨物不要在世上受到重視,損害仁德的器物不要陳設(shè)在身邊,那么民眾就知道仁德了。
臣又聽(tīng)說(shuō),行政治國(guó)的要點(diǎn),在于選拔舉用人才。如果有毫厘的差錯(cuò),就會(huì)失之千
里。選用人才如果后來(lái)居上,就會(huì)招致堆積薪柴的批評(píng)。因此古代善于為政的人,晉升按照順序,所任用的人依照才能確定。選取賢才授給官職,根據(jù)才能高低加以任用。官
府得到人才,使用他們的能力,就如同馬車(chē)調(diào)好了六轡所有韁繩,可以安全到達(dá)千里之外。虞、舜選人的原則,對(duì)不仁的人加以疏遠(yuǎn)。這樣就萬(wàn)事安康,‘人民知道教化。帝看后十分贊賞。此時(shí)外史官舍多次遷址,沒(méi)有固定的地方。
季明又上言說(shuō):“外史的職務(wù),漢代有束觀,儀等同于石渠,職任如同天祿。因?yàn)槭菑V內(nèi)秘府,實(shí)在是藏言之奧。帝王的實(shí)況,亦在于此。自魏至周,沒(méi)有設(shè)立公館。臣雖然愚昧,猶知其非。因此去年十一月中,冒昧而陳奏。降下旨意。立即修繕。已經(jīng)這么長(zhǎng)時(shí)間了,未加功力。臣考慮到此,因而重新再請(qǐng)。“帝接納了。于是官舍方立。
天和三年,晉為車(chē)騎大將軍、儀同三司。后因病去世。
趙文深字德本,是南陽(yáng)宛人。父親趙遐,以醫(yī)術(shù)為官,任魏尚藥典御。
文深從小學(xué)習(xí)楷隸,十一歲時(shí),將所書(shū)呈給魏帝。立義歸朝,授大丞相府法曹參軍。文深有鐘、王的筆法,十分可觀。當(dāng)時(shí)的碑碣牌匾,衹出于文深和冀俊而已。大統(tǒng)十年,追論立義功,封爵位白石縣男,食邑二百戶。太祖認(rèn)為隸書(shū)有謬誤,命文深與黎季明、沈遐等依照《說(shuō)文》及《字林》刊定六體,成一萬(wàn)余言,流行于世。
平定江陵之后,王褒入關(guān),王公貴族等人都學(xué)習(xí)王褒的書(shū)法。文深的書(shū)法被人拋棄。文深羞愧遺憾,形于言色。后來(lái)知道好尚難違,亦攻習(xí)王褒書(shū)法,但是最終無(wú)所成就,反而被人譏諷,說(shuō)是邯鄲學(xué)步。至于碑碣牌匾,其他人還是比不上他。王褒亦每次推先他。宮殿樓閣的題字,都是他的筆跡。遷任為縣伯下大夫,加授儀同三司。世宗令他去江陵為景福寺書(shū)碑,漢南人士,都以為書(shū)法很好。梁主蕭察觀看后認(rèn)為很美,給了豐厚的賞賜。天和元年,建好露寢等,文深以題寫(xiě)匾額的功勞,增加二百戶食邑,授趙興郡守。塞遝雖然在外任職,但每次題寫(xiě)匾額,都要招他回來(lái)。后因病去世。
褚該字孝通,是河南陽(yáng)翟人。晉朝末年,遷居于江左。祖父長(zhǎng)樂(lè),為齊朝竟陵王錄事參軍。父親義昌,為梁朝鄱陽(yáng)王中記室。
褚該幼年便謹(jǐn)厚,在家鄉(xiāng)有聲譽(yù)。尤其擅長(zhǎng)醫(yī)術(shù),在當(dāng)時(shí)很有口碑。仕宦于梁朝,歷任武陵王府參軍。隨府西上。后來(lái)與蕭揭一同歸國(guó),授平東將軍、左銀青光祿大夫,轉(zhuǎn)任驃騎將軍、右光祿大夫。武成元年,任醫(yī)正上士。自許奭死后,褚該逐漸被時(shí)人所重視,來(lái)往的賓客,僅僅少于姚僧垣。天和初年,遷任縣伯下大夫。五年,晉升為車(chē)騎大將軍、儀同三司。褚該性格和緩,不自高自大,凡是有所請(qǐng)求的人,都盡力而為。當(dāng)時(shí)的評(píng)論都稱他是位長(zhǎng)者。后來(lái)因病去世。子士則,亦傳其家業(yè)。
當(dāng)時(shí)有一人名強(qiáng)練,不知是何許人,亦不知真正的名字。魏朝有一位李順興,常常不說(shuō)話,說(shuō)話便是未然之事,當(dāng)時(shí)人號(hào)稱為李練。世間的人因?yàn)閺?qiáng)與練相似,所以也稱呼為練。容貌高大強(qiáng)壯,有異于人。神情恍惚,無(wú)人能測(cè)。如果有想評(píng)論的,逢人就說(shuō)。如果他不想說(shuō),如何問(wèn)他,也不回答。初聞其言,不可理解。事過(guò)之后,卻常常應(yīng)驗(yàn)。經(jīng)常在各佛寺中居住,喜好在民間來(lái)往,兼而造訪王公的府邸。所到的地方。人們都崇敬信服他。
置公宇文護(hù)被誅殺之前,他手持一大瓠,到了宇文護(hù)的大宅門(mén),將其打破。乃大聲說(shuō)道:“瓠破子苦。”此時(shí)柱國(guó)、平高公侯伏侯龍恩早就依附皇塞謹(jǐn),得到重用。M遜來(lái)到壟墨住宅,呼叫其妻疽臣及其妾媵婢女仆人等,令她們連席而坐。諸人因?yàn)榭拷蛉耍豢贤?qiáng)練說(shuō):“你們都是一樣的人,沒(méi)有貴賤分別。”于是挨在一起就坐。不久宇文護(hù)被誅殺,諸子并死。龍恩也被誅殺,其家被查抄。
建德年間,經(jīng)常夜上路旁之樹(shù),大哭釋迦牟尼佛,有時(shí)通宵達(dá)旦,連日如此哭聲哀憐。不久佛、道二教被廢除。
大象末年,又以一無(wú)底皮袋,在長(zhǎng)安各店鋪告乞,市人爭(zhēng)相以米麥給他。強(qiáng)練用皮袋來(lái)接,隨后都漏在地上。有人間他:“你這是為何?”強(qiáng)鑾說(shuō):“這沒(méi)有別的,衹是想使諸位見(jiàn)到‘盛空,罷了。“至隋開(kāi)皇初年,果然移都城于龍首山,長(zhǎng)安城便空廢了。后來(lái)亦不知他的下落如何。
又有蜀郡衛(wèi)元嵩的人,亦喜好說(shuō)將來(lái)之事,大概屬于左寶志之流。天和中,著詩(shī)預(yù)測(cè)評(píng)論凰、鷹的廢興及皇家受命,都有應(yīng)驗(yàn)。性情尤其不信佛教,曾經(jīng)上疏極力評(píng)論。史書(shū)失載其事,所以不為之立傳。
史臣曰:仁義于教化,作用很大,術(shù)藝在使用中,很廣博。對(duì)此認(rèn)真的,不能無(wú)非,厚于利者,必有其害。《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè)》所失亦淺,所以先王重其德。方術(shù)技巧,所失亦深,所以早先的賢哲看輕其藝。如果能夠通于方術(shù)而不詭于俗氣,能習(xí)其技巧又合乎禮的人,不就是大雅君子了嗎。姚僧垣診候精審,名冠一代,其所救治的人,確是很多。同時(shí)以茲義方,皆為令器,所以可以長(zhǎng)壽.獲得好爵位。老子說(shuō)“天道無(wú)親,常與善人“,于是可以相信。
參考資料:
1、佚名.是何年網(wǎng).http://www.4hn.org/files/article/html/0/108/6479.html