• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    文公·文公十二年

    左丘明Ctrl+D 收藏本站

    原文

      【經(jīng)】十有二年春王正月,郕伯來奔。杞伯來朝。二月庚子,子叔姬卒。夏,楚人圍巢。秋,滕子來朝。秦伯使術(shù)來聘。冬十有二戊午,晉人、秦人戰(zhàn)于河曲。季孫行父帥師城諸及鄆。

      【傳】十二年春,郕伯卒,郕人立君。大子以夫鐘與郕邽來奔。公以諸侯逆之,非禮也。故書曰:「郕伯來奔。」不書地,尊諸侯也。

      杞桓公來朝,始朝公也。且請絕叔姬而無絕昏,公許之。

      二月,叔姬卒,不言杞,絕也。書叔姬,言非女也。

      楚令尹大孫伯卒,成嘉為令尹。群舒叛楚。夏,子孔執(zhí)舒子平及宗子,遂圍巢。

      秋,滕昭公來朝,亦始朝公也。

      秦伯使西乞術(shù)來聘,且言將伐晉。襄仲辭玉曰:「君不忘先君之好,照臨魯國,鎮(zhèn)撫其社稷,重之以大器,寡君敢辭玉。」對曰:「不腆敝器,不足辭也。」主人三辭。賓客曰:「寡君愿徼福于周公、魯公以事君,不腆先君之敝器,使下臣致諸執(zhí)事以為瑞節(jié),要結(jié)好命,所以藉寡君之命,結(jié)二國之好,是以敢致之。」襄仲曰:「不有君子,其能國乎?國無陋矣。」厚賄之。

      秦為令狐之役故,冬,秦伯伐晉,取羈馬。晉人御之。趙盾將中軍,荀林父佐之。郤缺上軍,臾駢佐之。欒盾將下軍,胥甲佐之。范無恤御戎,以從秦師于河曲。臾駢曰:「秦不能久,請深壘固軍以待之。」從之。

      秦人欲戰(zhàn),秦伯謂士會曰:「若何而戰(zhàn)?」對曰:「趙氏新出其屬曰臾駢,必實(shí)為此謀,將以老我?guī)熞病Zw有側(cè)室曰穿,晉君之婿也,有寵而弱,不在軍事,好勇而狂,且惡臾駢之佐上軍也,若使輕者肆焉,其可。」秦伯以璧祈戰(zhàn)于河。

      十二月戊午,秦軍掩晉上軍,趙穿追之,不及。反,怒曰:「裹糧坐甲,固敵是求,敵至不擊,將何俟焉?」軍吏曰:「將有待也。」穿曰:「我不知謀,將獨(dú)出。」乃以其屬出。宣子曰:「秦獲穿也,獲一卿矣。秦以勝歸,我何以報?」乃皆出戰(zhàn),交綏。秦行人夜戒晉師曰:「兩君之士皆未憖也,明日請相見也。」臾駢曰:「使者目動而言肆,懼我也,將遁矣。薄諸河,必敗之。」胥甲、趙穿當(dāng)軍門呼曰:「死傷未收而棄之,不惠也;不待期而薄人于險,無勇也。」乃止。秦師夜遁。復(fù)侵晉,入瑕。

      城諸及鄆,書,時也。

    譯文及注釋

      十二年春季,郕伯死了,郕國人又立了國君。太子把夫鐘和郕國的寶圭作為奉獻(xiàn)而逃亡到魯國來。文公把他作為諸侯迎接,這不合于禮。所以《春秋》記載說“郕伯來奔”,不記載關(guān)于奉獻(xiàn)土地的事情,把郕伯作為諸侯來尊重。

      杞桓公來魯國朝見,這是第一次前來朝見魯文公。同時又請求和叔姬離婚,但不斷絕兩國的婚姻關(guān)系,文公答應(yīng)了。二月,叔姬死了。《春秋》不記載“杞”字,是由于杞國和她斷絕了關(guān)系。寫明“叔姬”,是說她已經(jīng)出過嫁。

      楚國的令尹大孫伯去世,成嘉做了令尹。舒氏的一批人背叛楚國。夏季,子孔逮捕了舒子平和宗子,就乘機(jī)包圍巢地。

      秋季,滕昭公來魯國朝見,也是第一次前來朝見文公。

      秦康公派遣西乞術(shù)前來聘問,而且說將要攻打晉國。襄仲不肯受玉,說:“貴國國君沒有忘記和先君的友好,光臨魯國,鎮(zhèn)定安撫我們這個國家,十分厚重地贈給我們大器,寡君不敢受玉。”西乞術(shù)回答說:“不豐厚的器物,不值得辭謝。”主人辭謝了三次,客人回答說:“寡君愿意在周公、魯公這里求取福祿來事奉貴國國君,一點(diǎn)微薄的禮物,派遣下臣致送給執(zhí)事,以作為祥瑞的信物,相約友好,把它用來表示寡君的命令,締結(jié)兩國之間的友好,因此才敢致送。”襄仲說:“若沒有這樣的外交人才,難道能治理國家嗎?秦國不是鄙陋的國家。”就用重禮贈送給西乞術(shù)。

      秦國為了令狐那次戰(zhàn)役的緣故,冬季,秦康公發(fā)兵攻打晉國,占取了羈馬。晉國發(fā)兵抵御。趙盾率領(lǐng)中軍,荀林父作為輔佐。郤缺率領(lǐng)上軍,臾駢作為輔佐。欒盾率領(lǐng)下軍,胥甲作為輔佐。范無恤為趙盾駕御戰(zhàn)車,在河曲迎戰(zhàn)秦軍。臾駢說:“秦軍不能持久,請高筑軍壘鞏固軍營等著他們。”趙盾聽從了他的意見。

      秦軍準(zhǔn)備出戰(zhàn)。秦康公對士會說:“用什么辦法作戰(zhàn)?”士會回答說:“趙盾新近提拔他的部下名叫臾駢,必定是他出的這個主意,打算使我軍久駐在外面感到疲乏。趙氏有一個旁支的子弟名叫穿,是晉國國君的女婿,受到寵信而年少,不懂得作戰(zhàn),喜好勇猛而又狂妄,又討厭臾駢作為上軍的輔佐。如果派出一些勇敢而不剛強(qiáng)的人對上軍加以襲擊,或許還有可能戰(zhàn)勝趙穿。”秦康公把玉璧丟在黃河里,向河神祈求戰(zhàn)爭勝利。

      十二月初四日,秦國襲擊晉軍的上軍,趙穿追趕秦軍,沒有追上。回來,發(fā)怒說:“裝著糧食披著甲胄,就是要尋求敵人。敵人來了不去攻擊,打算等待什么呢?”軍官說:“將要有所等待啊。”趙穿說:“我不懂得計謀,我打算自己出戰(zhàn)。”就帶領(lǐng)他的士兵出戰(zhàn)。趙盾說:“秦軍要是俘虜了趙穿,就是俘虜了一位卿了。秦國帶著勝利回去,我用什么回報晉國的父老?”于是全部出戰(zhàn),雙方剛一交戰(zhàn)就彼此退兵。秦軍的使者夜里告訴晉國軍隊(duì)說:“我們兩國國君的將士都還沒有痛快地打一仗,明天請再相見。”臾駢說:“使者眼神不安而聲音失常,這是害怕我們,秦軍將要逃走了。我軍把他們逼到黃河邊上,一定可以打敗他們。”胥甲、趙穿擋住營門大喊說:“死傷的人還沒有收集就把他們丟棄,這是不仁慈。不等到約定的日期而把人逼到險地,這是沒有勇氣。”于是晉軍就停止出擊。秦軍夜里逃走了。后來又入侵晉國,進(jìn)入瑕地。

      魯國在諸地和鄆地筑城,《春秋》記載這件事,是由于合于時令。

    參考資料:
    1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0304/20/16892412_452565664.shtml

    国产成人久久精品激情| 精品多毛少妇人妻AV免费久久| 亚洲国产成人精品女人久久久| 中文成人无码精品久久久不卡| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 国产精品禁18久久久夂久| 狠狠色综合网站久久久久久久| 久久性生大片免费观看性| 麻豆AV一区二区三区久久| 精品亚洲综合久久中文字幕| 老司机午夜网站国内精品久久久久久久久 | 狠色狠色狠狠色综合久久| 天天影视色香欲综合久久| 久久久精品2019免费观看| 久久精品国产亚洲精品| 看久久久久久a级毛片| 亚洲国产精品嫩草影院久久| 亚洲综合伊人久久综合| 亚洲精品NV久久久久久久久久| 久久精品国产亚洲av麻豆小说| 久久综合久久伊人| 999久久久免费国产精品播放| 久久亚洲私人国产精品| 欧美亚洲另类久久综合婷婷| 色综合色天天久久婷婷基地| 欧美亚洲色综久久精品国产| 一本综合久久国产二区| 色综合久久天天综线观看| 国产精品久久久99| 999久久久免费国产精品播放| 狠狠色丁香久久综合婷婷| 久久国产色AV免费观看| 日韩精品久久无码中文字幕| 亚洲国产成人精品91久久久 | 日产精品久久久一区二区| 亚洲精品无码久久久| 国产精品伊人久久伊人电影 | 伊人久久精品无码二区麻豆| 中文字幕无码久久久| 中文字幕久久亚洲一区| 久久综合亚洲色一区二区三区|