• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    高山安可仰,徒此揖清芬。

    出自唐代李白的《贈(zèng)孟浩然

    吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。

    紅顏棄軒冕,白首臥松云。

    醉月頻中圣,迷花不事君。

    高山安可仰,徒此揖清芬。

    ()

    譯文

    我敬重孟先生的莊重瀟灑,

    他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。

    少年時(shí)鄙視功名不愛官冕車馬,

    高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

    明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

    他不事君王迷戀花草胸懷豁達(dá)。

    高山似的品格怎么能仰望著他?

    只在此揖敬他芬芳的道德光華!

    注釋

    孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊稱。

    風(fēng)流:古人以風(fēng)流贊美文人,主要是指有文采,善詞章,風(fēng)度瀟灑,不鉆營(yíng)茍且等。王士源《孟浩然集序》說孟“骨貌淑清,風(fēng)神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚。”

    紅顏句:意謂從青年時(shí)代起就對(duì)軒冕榮華(仕宦)不感興趣。

    白首:白頭,指老年。

    醉月句:月下醉飲。中圣:“中圣人”的簡(jiǎn)稱,即醉酒。曹魏時(shí)徐邈喜歡喝酒,稱酒清者為圣人,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動(dòng)詞,“中暑”、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,故曰中圣。

    迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。

    高山:言孟品格高尚,令人敬仰。

    徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。

    創(chuàng)作背景

      此詩大致寫在李白寓居湖北安陸時(shí)期(727~736),此時(shí)他常往來于襄漢一帶,與比他長(zhǎng)十二歲的孟浩然結(jié)下了深厚友誼。

    參考資料:

    1、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:300-302

      李白的律詩,不屑為格律所拘束,而是追求古體的自然流走之勢(shì),直抒胸臆,透出一股飄逸之氣。李白與孟浩然的友誼是詩壇上的一段佳話。二人彼此結(jié)識(shí),固然不乏飲酒唱和、攜手邀游的樂趣,但是至為重要的,則是在追求情感的和諧一致,尋求靈性飄逸的同伴和知音。史載孟浩然曾隱鹿門山,年四十余客游京師,終以“當(dāng)路無人”,還歸故園。而李白竟亦有類似的經(jīng)歷。他少隱岷山,又隱徂徠山.后被玄宗召至京師,供奉翰林。終因小人讒毀,被賜金放還。的確,笑傲王侯,宏放飄然,邈然有超世之心,這便是兩位著名詩人成為知交的根本原因。這首詩就是二人友誼的見證。

      首先看其章法結(jié)構(gòu)。首聯(lián)即點(diǎn)題,揭出“吾愛”二字,親切摯懇,言由心出,一片真情掩蔽全篇,抒發(fā)了對(duì)孟浩然的欽敬愛慕之情。“孟夫子”,點(diǎn)出所愛之人,扣緊題目。孟浩然比李白長(zhǎng)十二歲,年歲既長(zhǎng),襟懷磊落,生性瀟灑,詩才又特出,自然令李白仰慕欽敬,所以才以“夫子”相稱。“夫子”非章句腐儒,那是作者鄙夷不恥的。這是對(duì)孟浩然倜儻曠放生涯的贊譽(yù),果然,下面使補(bǔ)充道:“風(fēng)流天下聞”。一個(gè)“愛”字是貫串全詩的抒情線索。“風(fēng)流”指浩然瀟灑清遠(yuǎn)的風(fēng)度人品和超然不凡的文學(xué)才華。這一聯(lián)提綱挈領(lǐng),總攝全詩。到底如何風(fēng)流,就要看中間二聯(lián)的筆墨了。

      中二聯(lián)好似一幅高人隱逸圖,勾勒出一個(gè)高臥林泉、風(fēng)流自賞的詩人形象。作者集中筆墨刻畫這位儒雅悠閑的“孟夫子”形象:“紅顏棄軒冕,白首臥松云”。“紅顏”對(duì)“白首”,當(dāng)是概括了孟浩然漫長(zhǎng)的人生旅程,“軒冕”對(duì)“松云”,則象征著仕途與隱遁,象征著富貴與淡泊.前者是多少人夢(mèng)寐以求的。一邊是達(dá)官貴人的車馬冠服,一邊是高人隱士的松風(fēng)白云,浩然寧棄仕途而取隱遁,通過這一棄一取的對(duì)比,突出了他的高風(fēng)亮節(jié)。“白首”句著一“臥”字,活畫出人物風(fēng)神散朗、寄情山水的高致。如果說頷聯(lián)是從縱的方面寫浩然的生平,那么頸聯(lián)則是在橫的方面寫他的隱居生活。在皓月當(dāng)空的清宵,他把酒臨風(fēng),往往至于沉醉,有時(shí)則于繁花叢中,流連忘返。頷聯(lián)采取由反而正的寫法,即由棄而取,頸聯(lián)則自正及反,由隱居寫到不事君。縱橫正反,筆姿靈活。

      中二聯(lián)是在形象描寫中蘊(yùn)含敬愛之情,尾聯(lián)則又回到了直接抒情,感情進(jìn)一步升華。浩然不慕榮利、自甘淡泊的品格已寫得如此充分,在此基礎(chǔ)上將抒情加深加濃,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,但這座山太巍峨了,因而有“安可仰”之嘆,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖。這樣寫比一般地寫仰望又翻進(jìn)了一層,是更高意義上的崇仰,詩就在這樣的贊語中結(jié)束。

      其次詩在語言上也有自然古樸的特色。首聯(lián)看似平常,但格調(diào)高古,蕭散簡(jiǎn)遠(yuǎn)。它以一種舒展的唱嘆語調(diào)來表達(dá)詩人的敬慕之情,自有一種風(fēng)神飄逸之致,疏朗古樸之風(fēng)。尾聯(lián)也具有同樣風(fēng)調(diào)。中二聯(lián)不斤斤于對(duì)偶聲律,對(duì)偶自然流走,全無板滯之病。謝榛《四溟詩話》曾謂,“紅顏”句與“迷花”句,“兩聯(lián)意頗相似”,其中運(yùn)用“互體”,耐人尋味:“棄軒冕”、“臥松云”是一個(gè)事情的兩個(gè)方面。這樣寫,在自然流走之中又增加了搖曳錯(cuò)落之美。詩中用典,融化自然,不見斧鑿痕跡。如“中圣”用曹魏時(shí)徐邈的故事,他喜歡喝酒,將清酒叫作圣人,濁酒叫作賢人,“中圣”就是喝醉酒之意,與“事君”構(gòu)成巧妙的對(duì)偶。“高山”一句用了《詩經(jīng)·小雅·車舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,后來司馬遷又在《孔子世家》中用來贊美孔子。這里既是用典,又是形象描寫,即使不知其出處,也仍能欣賞其形象與詩情之美。而整個(gè)詩的結(jié)構(gòu)采用抒情——描寫——抒情的方式。開頭提出“吾愛”之意,自然地過渡到描寫,揭出“可愛”之處,最后歸結(jié)到“敬愛”。依感情的自然流淌結(jié)撰成篇,所以像行云流水般舒卷自如,表現(xiàn)出詩人率真自然的感情。

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...

    李白朗讀
    ()
    99久久99久久精品国产片果冻| 99久久99久久精品国产片| 国产精品免费久久| 久久亚洲日韩看片无码| 国产精品美女久久久久久2018| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 久久99精品国产麻豆婷婷| 国产69精品久久久久9999APGF| 国产精品福利一区二区久久| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 四虎国产精品成人免费久久| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 国产精品久久久久久久| 亚洲乱码日产精品a级毛片久久| 久久久久久久尹人综合网亚洲 | 久久免费视频一区| 精品午夜久久福利大片| 日韩av无码久久精品免费| 一本色道久久88综合日韩精品| 99久久er这里只有精品18| 久久99国产精品久久99小说| 国产精品99久久久久久www| 欧美午夜精品久久久久免费视| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃 | 国产亚洲成人久久| 国产成人久久激情91| 久久久国产精品亚洲一区| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 久久久久亚洲精品无码网址 | 大伊人青草狠狠久久| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 亚洲国产高清精品线久久| 国产叼嘿久久精品久久| 成人国内精品久久久久影院VR| 成人久久精品一区二区三区| 99久久99这里只有免费费精品| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 久久国产色AV免费看| 久久久久一区二区三区| 国产成人精品久久亚洲|