• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    小雨濕黃昏。重午佳辰獨掩門。

    小雨濕黃昏。重午佳辰獨掩門。巢燕引雛渾去盡,銷魂。空向梁間覓宿痕。

    客舍宛如村。好事無人載一樽。唯有鶯聲知此恨,殷勤。恰似當時枕上聞。

    ()

    譯文

    端午佳節的黃昏被綿綿小雨浸潤,我寂落的獨自輕掩門扉。梁間的燕子帶著它的雛鳥全都離開了,面對如此冷清的雨夜怎不讓人黯然銷魂,只能徒勞的向梁間尋覓燕子往日棲息的痕跡,懷念一下往日熱鬧歡欣的時光。

    旅居的客舍就好像鄉野山村一樣,有了喜悅的事情也沒有人共飲一杯。這種沒有知音好友分享陪伴的遺憾,只有黃鶯的啼鳴了解,所以才殷勤的鳴叫安慰著我,就好像往日美好時光中在夢中、枕上聽到的一樣。

    注釋

    濕:浸潤。

    獨:獨自一人。

    巢燕:巢里的燕子。

    客舍:旅居的客舍。

    村:鄉野山村。

    好事:喜悅的事情。

    唯:只,僅僅。

    恰似:好像是。

    聞:聽到。

      《南鄉子·端午》是北宋詞人李之儀的一首詞,整首詞即景生情,即事喻理,在端午節的一種閑愁。

      上片寫端午節的景象。端午節下著小雨,詩人獨自一人,比較冷清,回憶往日的熱鬧時光。

      下片抒情,旅居在外的詩人在端午節沒有友人的陪伴,喜悅的事情只有自己一人享受。表現出心中的寂寥,落寞之閑情。

      整首詞深婉含蓄,抒發自己孤獨,寂寞的情感。

    李之儀

    李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。 ...

    李之儀朗讀
    ()
    国内精品久久久久久久影视麻豆| 91久久精品国产成人久久| 久久精品国产WWW456C0M| 久久噜噜久久久精品66| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一 | 久久久久亚洲av无码专区导航 | 色综合久久最新中文字幕| 久久精品无码一区二区无码| 一本色综合久久| 一本色道久久HEZYO无码| 久久久黄色大片| 精品人妻伦九区久久AAA片69| 精品久久久一二三区| 久久伊人精品一区二区三区| 亚洲精品美女久久久久99| 久久亚洲私人国产精品vA| 久久国产乱子伦免费精品| 久久亚洲国产欧洲精品一| 女人香蕉久久**毛片精品| 久久久免费观成人影院| 模特私拍国产精品久久| 国产成人精品久久一区二区三区| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 中文字幕精品久久久久人妻| 国产午夜久久影院| 一本一本久久aa综合精品| 亚洲中文字幕伊人久久无码 | 亚洲国产成人久久一区久久 | 伊人久久大香线蕉亚洲| 久久国产影院| 久久久艹| 久久99国产精品成人欧美| 色综合久久精品中文字幕首页| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 97精品依人久久久大香线蕉97| 亚洲国产天堂久久久久久| 国产一区二区精品久久凹凸| 久久精品免费观看| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 97久久精品无码一区二区 |