• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    停云

    停云朗讀

    停云,思親友也。罇湛新醪,園列初榮,愿言不從,嘆息彌襟。

    靄靄停云,濛濛時雨。

    八表同昏,平路伊阻。

    靜寄東軒,春醪獨撫。

    良朋悠邈,搔首延佇。

    停云靄靄,時雨濛濛。

    八表同昏,平陸成江。

    有酒有酒,閑飲東窗。

    愿言懷人,舟車靡從。

    東園之樹,枝條載榮。

    競用新好,以怡余情。

    人亦有言:日月于征。

    安得促席,說彼平生。

    翩翩飛鳥,息我庭柯。

    斂翮閑止,好聲相和。

    豈無他人,念子實多。

    愿言不獲,抱恨如何!

    譯文

    《停云》這首詩,是為思念親友而作。酒樽里盛滿了澄清的新酒,后園內排列著初綻的鮮花,可是我美好的愿望不能實現,嘆息無奈,憂愁充滿我的胸懷。

    其一

    陰云密密布空中,春雨綿綿意迷蒙。

    舉目四顧昏沉色,路途阻斷水縱橫。

    東軒寂寞獨自坐,春酒一杯還自奉。

    良朋好友在遠方,翹首久候心落空。

    其二

    空中陰云聚不散,春雨迷蒙似云煙。

    舉目四顧昏沉色,水阻途斷客不前。

    幸賴家中有新酒,自飲東窗聊慰閑。

    思念好友在遠方,舟車不通難相見。

    其三

    東園之內樹成行,枝繁葉茂花紛芳。

    春樹春花展新姿,使我神情頓清朗。

    平時常聽人們言,日月如梭走時光。

    安得好友促膝談,共訴平生情意長。

    其四

    鳥兒輕輕展翅飛,落我庭前樹梢頭。

    收斂翅膀悠閑態,嗚聲婉轉相唱酬。

    世上豈無他人伴,與君情意實難丟。

    思念良朋不得見,無可奈何恨悠悠。

    注釋

    停云:凝聚不散的云。

    罇(zūn):同“樽”,酒杯。湛(chén):沒,有盈滿之意。醪(láo):汁滓混合的酒,即濁酒,今稱甜酒或醒糟。這一句說酒罇之中斟滿新釀之醪。

    列:排列。初榮:新開的花。

    愿:思念。言:語助詞,無意義。從:順。不從:不順心,不如愿。

    彌(mí):滿。襟:指胸懷。

    靄(ǎi)靄:云密集貌。

    濛(méng)濛:微雨綿綿的樣子。時雨:季節雨。這里指春雨。

    八表:八方以外極遠的地方。泛指天地之間。

    伊:語助詞。阻:阻塞不通。

    寄:居處(chū),托身。軒:有窗檻的長廊或小室。

    撫:持。

    悠邈:遙遠。

    搔首:用手搔頭,形容等待良朋的焦急情狀。延佇(zhù):長時間地站立等待。

    平陸:平地。

    靡(mǐ):無,不能。

    載:始。榮:茂盛。

    新好:新的美好景色,指春樹。

    怡:一作“招”。

    于:語助詞。征:行,這里指時光流逝。

    促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。

    說:同“悅”。彼:語助詞。平生:平時,這里指平生的志趣、素志。

    翩翩:形容飛鳥輕快飛舞的樣子。

    柯:樹枝。

    翮(hé):鳥的翅膀。斂翩:收斂翅膀。止:停留。

    相和(hè):互相唱和。

    子:您,古代男子的尊稱,這里指朋友。

    如何:意為無可奈何。

    參考資料:

    1、袁行霈.中國文學作品選注(第二卷).北京:中華書局,2011:92

    2、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:1-4

    停云創作背景

      此詩約作于晉安帝元興三年(404年)春,當時作者閑居于家鄉潯陽柴桑(今江西九江)。此前一年,桓玄在建康(今南京)篡東晉帝位,這一年二月,劉裕收取京口(今鎮江)、廣陵(今揚州),進一步攻占建康(今南京)。桓玄逃經潯陽,挾晉帝走江陵(在今湖北)。

    參考資料:

    1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:1-4

      此詩從首句中摘取二字為題,題目與詩的內容無關。這首詩的內容,就是序中所說“思親友也”。詩中運用比興的手法和復沓的章法,通過對自然環境的烘托描寫,和不能與好友飲酒暢談的感慨,充分抒發了詩人對好友的深切思念之情。

      詩歌全篇貫穿了陶淵明因不能和友人共享美好的抱恨之意,這充分表現了詩人對友人的一片熱腸,和希望與友人共享美好的深情。無論是“良朋悠邈,搔首延儜”的煩急,還是“愿言懷人,舟車靡從”的無奈,無論是“安得促席,說彼平生”的愿望,還是“豈無他人,念子寔多”的擔憂,無不盡顯詩人的火熱心腸和深情厚意。

      正因為對友人的一片熱腸和一往情深,而使詩人陷入寂寞孤獨:“競用新好,以怡余情。”——始發新芽的東園之樹,都競相用發著嫩芽的枝葉讓我快慰,這正是因寂寞孤獨而生幻覺,或聊以自慰。因為寂寞孤獨,詩人才羨慕那“翩翩飛鳥”的“好聲相和”,而益發“抱恨”了。

      詩中“八表同昏”等詩句,表面看是寫天氣,而用夏天雷雨前或冬天雪前的景象來形容春季的天色,似乎形容過量,顯然,這里是暗喻國政時局被封建貴族、軍閥爭奪中央政權而搞得天昏地暗,暗寓著詩人關懷世難的憂心。

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...

    陶淵明朗讀
    ()

    猜你喜歡

    宮門口,流水雜松風。樓殿無人丹桂落,五更風里景陽鐘。

    秋月滿離宮。

    ()

    山居亦何樂,所樂在泉石。盤桓撫松桂,茲樂豈易得。

    白云如飛鴻,過眼時歷歷。俯仰天地間,孤蹤寄幽僻。

    ()

    風塵三載羽書馳,填海曾聞精衛悲。豈意上官專草稿,翻令巷伯嘆南箕。

    鑠金祗為招群忌,投杼何當慰母疑。行矣帝鄉猶未遠,還勝凝碧望閽時。

    ()
    王僧孺

    楓林曖似畫,沙岸凈如掃。空籠望懸石,回斜見危島。

    綠草閑游蜂,青葭集輕鴇。徘徊洞初月,浸淫潰春潦。

    ()

    身為俗吏趨行部,手藝名香祝有年。

    五色雀飛慶薦祉,七星松古自通仙。

    ()

    路入剡山腰,風生玉川腋。孤亭物外高,雙溪眼中碧。

    山僧作亭知幾春,賞音端怕逢詩人。自從妙語發丘壑,遂使絕境多蹄輪。

    ()
    国产69精品久久久久777| 51久久夜色精品国产| 波多野结衣久久精品| 四虎国产精品成人免费久久| 午夜人妻久久久久久久久| 久久青草国产手机看片福利盒子| 久久久久中文字幕| 77777亚洲午夜久久多喷| 国产成人久久AV免费| 色偷偷88欧美精品久久久| 久久狠狠高潮亚洲精品| 内射无码专区久久亚洲| 久久A级毛片免费观看| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 熟妇人妻久久中文字幕| 国产一区二区精品久久凹凸 | 999久久久免费精品国产| 久久国产精品免费| 国内精品久久久久影院优| 中文成人久久久久影院免费观看| 久久久久亚洲精品无码蜜桃 | 狠狠精品久久久无码中文字幕| 久久精品国产亚洲av麻豆图片| 国产99久久久国产精免费| 69国产成人综合久久精品| 精品久久久久久久久免费影院| 久久精品国产亚洲一区二区三区| 伊人久久精品无码av一区| 性欧美大战久久久久久久| 久久久久国产精品嫩草影院 | 久久99精品国产自在现线小黄鸭| 久久久久久久女国产乱让韩| 久久只有这里有精品4| 久久久人妻精品无码一区| 99久久国产亚洲高清观看2024| 久久国产精品-久久精品| 久久99精品国产99久久| 久久99免费视频| 国产精品99久久久久久董美香 | 久久亚洲国产最新网站| 精品久久久久成人码免费动漫|