自古嘆行役,我今始知之。
山川一何曠,巽坎難與期。
崩浪聒天響,長風(fēng)無息時。
久游戀所生,如何淹在茲。
靜念園林好,人間良可辭。
當(dāng)年詎有幾?縱心復(fù)何疑!
庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林·其二。魏晉。陶淵明。 自古嘆行役,我今始知之。山川一何曠,巽坎難與期。崩浪聒天響,長風(fēng)無息時。久游戀所生,如何淹在茲。靜念園林好,人間良可辭。當(dāng)年詎有幾?縱心復(fù)何疑!
自古悲嘆行役苦,我今親歷方知之。
天地山川多廣闊,難料風(fēng)浪驟然起。
滔滔巨浪震天響,大風(fēng)猛吹不停止。
游宦日久念故土,為何滯留身在此!
默想家中園林好,世俗官場當(dāng)告辭。
人生壯年能多久?放縱情懷不猶疑!
行役:指因公務(wù)而在外跋涉。《詩經(jīng)·魏風(fēng)·涉站):“嗟!予子行役,夙夜無已。”
一何:多么。曠:空闊。
巽(xùn)坎:《周易》中的兩個卦名,巽代表風(fēng),坎代表水。這里借指風(fēng)浪。難與期:難以預(yù)料。與:符合。
崩浪:滔天巨浪。聒(guó)天響:響聲震天。聒:喧擾。長風(fēng):大風(fēng)。
游:游宦,在外做官。所生:這里指母親和故鄉(xiāng)。
淹:滯留。茲:此,這里,指規(guī)林。
人間:這里指世俗官場。良:實在。
當(dāng)年:正當(dāng)年,指壯年。當(dāng):適逢。詎(jǜ):曾,才。潘岳《悼亡詩》:“爾祭詎幾時。”
縱心:放縱情懷,不受約束。
參考資料:
1、孟二冬.陶淵明集譯注及研究.北京:昆侖出版社,2008:100-103
此詩寫于東晉隆安四年(400年),作者陶淵明三十六歲。作者此時在荊州刺史桓玄的幕府中任職。此前,陶淵明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路過江西,準(zhǔn)備順道回家省親,然而被風(fēng)阻在途中。這首詩就是寫在途中受阻時的情景。
參考資料:
1、孟二冬.陶淵明集譯注及研究.北京:昆侖出版社,2008:100-103
與第一首詩相比,第二首詩寫得更精煉一些,全詩僅十二句,集中表達(dá)了陶淵明厭倦仕途、依戀田園的思想感情。第二首詩是真實動人的述懷詩。詩人對做官不感興趣,下決心要辭別官場。
“自古嘆行役,我今始知之”。做官有行役之勞,在交通不發(fā)達(dá)的古代,尤其苦。所以陶淵明得出結(jié)論說:“自古嘆行役”。然而,行役者究竟有些什么可嘆的苦,陶淵明以往并無切身體驗。可當(dāng)他為桓玄當(dāng)差,奔波于建康和江陵之間,不遠(yuǎn)千理,其間的艱難險阻可以說是“備嘗之矣”,所以他感慨道:“我今始知之”。這里,言未盡意,詩人的心里是在說:行役當(dāng)差的苦頭我嘗夠了,誰還想迷戀仕途。
陶淵明厭倦仕途的另一個原因是,仕途多風(fēng)險,吉兇難料。在詩人看來,做官是一種危險的事情,倒不如及早告別官場。為了表達(dá)這個意思,詩人并未直說,而是借景言情,引用典故達(dá)意。行役途中,面對山川荒野,詩人的心境是孤獨而悲涼的,發(fā)出了“山川一何曠”的感嘆。這不是對山川秀色的贊美,而是對山川曠野的畏懼。由于心情的關(guān)系,大自然在詩人的眼里也是可怕的。詩人借山川之險來陪襯仕途之險,意在說明仕途可畏,潛藏著禍福風(fēng)云。何時為福,何時為禍,誰也不知,“巽坎難與期”。用“巽坎”來比喻仕途中的吉兇順逆,是十分恰當(dāng)?shù)摹!氨览速N天響,長風(fēng)無息時”。這是全詩的秀句,寫出了詩人在行役途中對山川風(fēng)物的真實感受。詩人的用詞準(zhǔn)確,而又很會夸張。他不說“巨浪”,而說“崩浪”。一個“崩”字,不僅有形象,而且有聲音,繪聲繪色。“聒”字準(zhǔn)確地形容出巨浪咆哮時的雜亂之聲。“崩”字形容聲大,“聒”字形容聲雜。詩人借自然景象來描繪官場內(nèi)部的激烈斗爭,像崩浪震天那樣可怕。
宦游之人長年在外,離鄉(xiāng)背井,這在感情上是一種痛苦。陶淵明也經(jīng)歷著這種痛苦,行役途中他格外思親。“久游戀所生,如何淹在茲”,這是陶淵明的心聲,抒發(fā)了思親的感情,悔恨自己不應(yīng)該誤入仕途,更不應(yīng)該在仕途淹留。有了這悔恨之后,詩人便下定了決心,要罷官歸田。這里,可以看見陶淵明的內(nèi)心世界,他贊美園林,鄙棄官場。詩的結(jié)尾“當(dāng)年詎有幾,縱心復(fù)何疑。”表面似乎是消極情緒的表露。其實,詩人并未宣揚及時行樂的思想,他是在思想痛苦的時候才這樣寫的,是一種憤慨之言。詩人正當(dāng)壯年,大志未展,繁雜的公務(wù)消磨著他的年華,而且受著官場的牽制約束,俯仰由人,他想擺脫官場的牽制,回到園林,使自己的身心得到自由。詩人盼望有“縱心”的時刻,這不是要放縱自己,而是要做一個自由人。不貪富貴,縱心歸田,按自己的意志去生活,這是陶淵明真實的思想。
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...
陶淵明。 陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
述懷五詠 其一。。劉麟。 今我樂矣,敘舊以賢。瞻彼明德,不以厥年。生事匪多,尺宅寸田。暮色惟瞑,返照復(fù)鮮。君子保終,夕厲愓然。載我玄酒,踐彼初筵。悠悠我心,無懷葛天。
得江西報六言十首。宋代。劉克莊。 但見盈城盈野,誰能去食去兵。山東河北卷土,江右湖南失耕。
長相思 其二 采花。。丁澎。 郎采花。妾采花。郎指階前姊妹花。道儂強是他。紅薇花。白薇花。一樹開來兩樣花。勸郎莫似他。
游南薰亭。明代。陳璉。 桂林名勝地,臺觀跡多陳。空馀南薰亭,屹立漓水濆。使君喜登臨,從游有嘉賓。拂石坐紫苔,援琴鼓南薰。神暢情所感,理契意爰臻。忽茲縱遐矚,躋攀極嶙峋。下瞰皇澤灣,流水碧沄沄。石洞深窈窕,清虛絕垢氛。昔賢有遺刻,半雜苔蘚紋。江山宛如故,韶音誰復(fù)聞。登臨稍畢景,感慨懷古人。早晚聽履聲,行當(dāng)近星辰。
集義齋。魏晉。張載。 小齋新創(chuàng)得新名,大筆標(biāo)題字勢輕。養(yǎng)勇所期戾孟子,動心那肯詫齊卿。川流有本源源聽,月入容光處處明。此道幾人能仿佛,浪言徒遣俗儒驚。
四用前韻酬達(dá)夫 其九。宋代。劉弇。 提壺蘆能送好聲,客來長是及門迎。惜花待著連天幕,賭酒須翻卷海觥。