• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    醉后贈從甥高鎮(zhèn)

    醉后贈從甥高鎮(zhèn)朗讀

    馬上相逢揖馬鞭,客中相見客中憐。

    欲邀擊筑悲歌飲,正值傾家無酒錢。

    江東風光不借人,枉殺落花空自春。

    黃金逐手快意盡,昨日破產今朝貧。

    丈夫何事空嘯傲,不如燒卻頭上巾。

    君為進士不得進,我被秋霜生旅鬢。

    時清不及英豪人,三尺童兒重廉藺。

    匣中盤劍裝魚昔魚,閑在腰間未用渠。

    且將換酒與君醉,醉歸托宿吳專諸。

    譯文

    我們騎著馬在路上相逢,相互高揖馬鞭問候,都是在外的游客,客中相見分外憐惜。

    想邀你一起擊筑悲歌酣飲,擊筑悲歌沒問題,但正值我傾家蕩產無酒錢。

    江東的人啊,看錢看得緊,風光不借人,枉殺貧窮人,落花空自春。

    不是沒有過錢,只是黃金逐手,快進快出,昨日剛剛破產,今朝陷入貧窮。

    大丈夫何必空自嘯傲,不如燒卻頭上戴的儒士巾。

    你身為進士不得封官進爵,我被秋霜染白了旅途中的雙鬢。

    時世清明,可是實惠未施及英豪之人,三尺童兒都知道尊重廉頗與藺相如。

    寶劍放在鯊魚皮的刀鞘里,閑掛在腰間,沒有機會用它。

    就將它換酒與君醉,醉歸以后就寄宿到吳國俠客專諸的家里。

    注釋

    擊筑:荊軻嗜灑,每日與高漸離在燕市飲酒,飲至興酣時,高漸離擊筑,荊軻和著筑聲唱歌,事見《史記·刺客列傳》。后代常用來形容放歌暢飲、悲涼慷慨的情景。筑,古樂器,形如琴,項細肩圓,十三弦。演奏時,用竹尺敲擊,故云擊筑。

    不如燒卻頭上巾:儒生苦學而無人任用,不如燒掉儒巾。巾,指儒生帶的頭巾。

    君為進士不得進:唐代制度,凡應禮部考試而沒有及第的人,都可稱為進士。考試及第后,稱為前進士。“不得進”,指考試不第、不能入仕求得進取。

    我被秋霜生旅鬢:我客居在外,鬢上生滿白發(fā)。秋霜,指白發(fā)。

    時清:時代清平。

    三尺童兒重廉藺:像廉頗、藺相如這樣著名的將相,也受到三尺兒童的輕視。唾,唾棄,輕視。

    魚昔魚:鮫魚,今稱沙魚,皮可以制成刀劍的鞘。

    渠:它,指上句的劍。

    專諸:春秋時吳國的刺客,曾藏匕首于魚腹中,刺殺吳王僚,使公子光奪得王位,事見《史記·刺客列傳》。

    參考資料:

    1、裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:128-131

    醉后贈從甥高鎮(zhèn)創(chuàng)作背景

      詹瑛先生根據詩中提到“江東風光不借人”,“時清不及英豪人”,以為這首詩當是寫在天寶之亂以前,李白流寓江東一帶的時期里。這種說法在《李白詩文系年》中,可作鑒賞參考。

    參考資料:

    1、裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:128-131

      詩題中關鍵性的地方是“醉后”二字,全詩就是從“醉”字上生出許多感發(fā)興會來的。

      詩篇首先敘述馬上相逢,詩人與從甥際遇相似,況且又在客中相逢,因而產生了“欲邀擊筑悲歌飲”的意愿。這里暗用了荊軻、高漸離擊筑高歌的典故,點染悲涼的氛圍,寫出豪爽的俠士風度。詩人本想借酒澆愁,無奈無錢買酒,詩意透過一層,把悲愁的情思寫得非常深沉。在欲醉不得的景況下,詩人寫出“江東風光”以下六句,從心底深處流露出時光易逝的哀傷;江東此時正春光明媚,可惜即將消逝,如果不及時痛飲行樂,就枉對這良辰美景了。同時,也從心底深處發(fā)出憤憤不平的吶喊:黃金已盡,徒然嘯傲,不如燒掉儒巾。詩人進一步直抒其情:“君為進士不得進,我被秋霜生旅鬢”雖說時代清平,英豪的人卻不得重用,充滿了同病相憐、相互慰藉的情意。詩寫到這里,題旨已經顯影,感情的波瀾也被推至高峰,于是結尾四句宕開一筆,寫出“且將換酒與君醉”的詩句;收束全篇。歷史上有“金貂換酒”、也有“賣劍買犢”的故事,李白把它們糅合起來,轉換成將劍換酒的詩意。寶劍既然閑置無用。不如用來換酒,可勸從甥一醉,也求自身一醉。現實生活中形成的種種落寞、飄零、憤激、悲愁的情懷,都可以在“醉后”忘卻,也只有在“醉后”才能得以排遣。從欲飲到已醉的片刻中,詩人懷才不遇的憤懣心情,狂放不羈的性格和高鎮(zhèn)仕途不得意的無限苦楚,詩人對他的深切同情,都充分地反映出來了。

      這首詩為了適應表達題旨的需要,詩入采用了直接抒情的方式,詩篇中絕大多數詩句,都是生活體驗的直陳,主觀意想的表露,內心激情的傾瀉。盡管詩中有“江東風光不借人,枉殺落花空自春”這樣的句子,但全詩不是以情景交融的詩境取勝;盡管詩中有“馬上相逢揖馬鞭”、“且將換酒與君醉”這樣的句子,但全詩不是靠細節(jié)描寫來刻畫人物的動態(tài),以構成傳神的筆觸。

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ...

    李白朗讀
    ()

    猜你喜歡

    君去洞庭何處住,海門迢遞接東甌。湖田歲熟收粳稻,煙渚秋高弄釣舟。

    漫說孔明無將略,早知若水是仙流。浮生萬事何時盡,都把閒情付白鷗。

    ()

    舉頭見長安,志士欣有托。

    葵藿一生心,豈容天負卻。

    ()
    汪東

    一葉落。西風惡。遠人似葉更飄泊。露零屐齒寒,徘徊闌干角。

    闌干角。影動秋千索。

    ()

    說圓不覺拖泥水,立悟分明落二三。要得不移毫發(fā)許,寶云山里寶云庵。

    ()
    常國武

    此石來何方,卓爾成丘壑。嘉名錫飛來,應從天上落。

    問君底事來人間,不住仙山住黟山。若非眾女嫉蛾眉,定是天公昧選賢。

    ()

    天上歸來樂事多,慈闈納慶鬢雙皤。綵衣喜制錦繡段,春酒香浮金叵羅。

    光見珠湖曾應識,名題虎榜舊登科。相逢政好論衷曲,奈此匆匆別意何。

    ()
    99久久亚洲综合精品网站| 亚洲精品无码久久久久去q| 好久久免费视频高清| 色8久久人人97超碰香蕉987| 久久久黄色大片| 久久人人爽人人爽人人片AV麻烦| 久久久久这里只有精品| 久久亚洲AV无码西西人体| 久久久无码精品午夜| 无码乱码观看精品久久| 色综合久久久久综合99| 97视频久久久| 97热久久免费频精品99| 久久久久国产精品| 国产激情久久久久影院老熟女| 久久99精品久久久久久秒播| 久久人人爽人人澡人人高潮AV | 精品国产婷婷久久久| 狠狠色丁香久久综合五月| 久久久午夜精品福利内容| 久久精品国产只有精品66| 久久精品女人天堂AV麻| 久久久久se色偷偷亚洲精品av| 浪潮AV色综合久久天堂| 国产精品成人99久久久久| 久久人人爽人人爽AV片| 久久午夜羞羞影院免费观看| 久久99亚洲综合精品首页| 99久久国产综合精品女同图片| 久久精品毛片免费观看| 久久一区二区免费播放| 99精品久久精品一区二区| 久久久久久狠狠丁香| 欧美伊人久久大香线蕉综合 | 久久久久久久久久久久中文字幕| 亚洲国产成人久久综合一| 亚洲国产精品无码久久青草| 成人久久精品一区二区三区| 亚洲日韩欧美一区久久久久我 | 性高湖久久久久久久久AAAAA| 蜜臀久久99精品久久久久久小说|