雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴。
五月十九日大雨。明代。劉基。 風驅急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲。雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴。
疾風驅使著驟雨傾倒在高城,烏云密布,雷聲殷殷隆隆。
一會兒,那興云作雨的龍挾著雷電烏云離去,眼前出現的是池塘水溢,青草滴翠,萬蛙齊鳴。
驅:驅使。
急雨:驟雨。
云:這里指烏云。
殷(yīn):震動。
池:池塘。
夏日突發雷陣雨之時,烏云密布,暴雨傾盆,詩人抓住了夏天雷陣雨的特點,并由自然界的風雨想到了人生的哲理,創作出了《五月十九日大雨》這首詩。
參考資料:
1、高濯纓.古典詩詞精品手冊——明詩三百首:廣州出版社,1995.09:38
《五月十九日大雨》這首詩非常形象地描述了夏天所特有的雷陣雨前后的自然景象,開門見山,展現了大雨奇觀。詩人站在城樓上,眼見疾風驅使著大雨,頓時大雨磅礴。然而夏天的陣雨來得快,去得疾。不一會兒雨過天晴,只留下一片蛙鳴。詩人通過自然界的風雨,感悟到了人生哲理。
前兩句已把大雨寫得十分暢滿,極力描述了大雨的氣勢。黑云壓城,風急雨驟,電閃雷鳴,大雨傾盆?!凹薄?、“驅”、“灑”三字形象地表現出夏雨的驟猛。云是“壓”的,雷是“殷”的,又說明黑云、雷電的迅疾。后兩句描述雨過天晴的景象:雷雨過后,草色更青,池塘水漲,蛙聲一片,詩人匠心獨運,在震耳欲聾的雷聲雨聲后,仍寫蛙鳴聲,而兩種聲音,收到的是一鬧一靜的不同效果。雨后恬靜平和的景象,與前兩句磅礴威猛的雨景形成鮮明的對照。
此詩寫的是雨來到和雨止的景象。詩的前半句寫出雷雨交作,氣勢雄峻;后半句寫雨過天晴,平淡恬淡。前雷聲,后蛙鳴,兩兩對照,逸趣橫生。詩人通過寫大自然的景況,告訴讀者大風大雨雖然猛烈,但時間不會長久,當人遇到困難時,要堅持、要勇敢頑強,與之斗爭,難關是會度過的。
這首詩在造詞遣句上雖模仿唐人,但在立意框架上與宋人詠景詩相近。劉基是詩人,更是政治家。政治家的胸懷往往與大自然的景況相融合,喜歡通過自然景觀抒發人生的哲理,使天籟中賦有理趣。
劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。 ...
劉基。 劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
春日客感。清代。李周南。 暢好晴光感不勝,遠游客等在家僧。生憎白發頻窺鏡,盼到黃昏早試鐙。久坐茶香濃似酒,苦吟詩瘦冷于冰。春來何事關情甚,兩度松楸掃未曾。
再次韻十首。宋代。陳造。 曲巷才人跡,泥涂沒屐深。未妨沖雨到,要伴掉頭吟。大巧專亭毒,何時掃疹淫。濁醪君莫厭,排悶勉孤斟。
別饒子聞 其三。明代。尹臺。 軺車戒嚴命,肅肅指南彊。念子遠行邁,執手衢路旁。拊劍激清瑟,悲歌慨以慷。矯矯云中鵠,翩翩厲鳴翔。戢羽乍同止,展翮忽一方。欲從不可得,即置終難忘。愿勖崇明德,功業期自揚。
送謝希孟。宋代。葉適。 白頭趨幕府,早已負平生。未放鵬舒翼,應煩驥斂程。驛梅催凍蕊,柁雨送春聲。為語常平使,開懷待子荊。
雙調望江南 其二 西山燒香曲。清代。尤侗。 呼女伴,好趁一春閑。紅板浪船行緩緩,白藤山轎坐端端。低扇避人看。拜佛罷,本意不相關。戲買粉孩敲木棒,強分葉子賭金環。圖得大家頑。