• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    與陳給事書

    與陳給事書朗讀

      愈再拜:愈之獲見于閣下有年矣。始者亦嘗辱一言之譽。貧賤也,衣食于奔走,不得朝夕繼見。其后,閣下位益尊,伺候于門墻者日益進。夫位益尊,則賤者日隔;伺候于門墻者日益進,則愛博而情不專。愈也道不加修,而文日益有名。夫道不加修,則賢者不與;文日益有名,則同進者忌。始之以日隔之疏,加之以不專之望,以不與者之心,而聽忌者之說。由是閣下之庭,無愈之跡矣。

      去年春,亦嘗一進謁于左右矣。溫乎其容,若加其新也;屬乎其言,若閔其窮也。退而喜也,以告于人。其后,如東京取妻子,又不得朝夕繼見。及其還也,亦嘗一進謁于左右矣。邈乎其容,若不察其愚也;悄乎其言,若不接其情也。退而懼也,不敢復進。

      今則釋然悟,翻然悔曰:其邈也,乃所以怒其來之不繼也;其悄也,乃所以示其意也。不敏之誅,無所逃避。不敢遂進,輒自疏其所以,并獻近所為《復志賦》以下十首為一卷,卷有標軸。《送孟郊序》一首,生紙寫,不加裝飾。皆有揩字注字處,急于自解而謝,不能俟更寫。閣下取其意而略其禮可也。

      愈恐懼再拜。

    譯文

    韓愈再拜:

    我有幸同您認識已經好多年了,開始時也曾受到您一些稱贊。后來由于我貧賤,為了生計而奔波,所以不能早晚經常拜見。此后,您的地位越來越尊貴,依附侍候在您門下的人一天天地增多。地位越來越尊貴,跟貧賤的人就會一天天地疏遠間隔;伺候在六下的人一天天在增加,那么由于您喜歡的人多了,而對于舊友的情意也就不專了。我的品德修養方面沒有加強,而所寫的文章卻一天比一天多出名。品德方面不完善,那么賢德的人就不會贊揚;文章越來越有名,那么我與同路求進的人就會妒忌。起初,您我由于經常不見面而疏遠,以后又加上我對您感情不專的私下抱怨,而您又懷著不再賞識的情緒,并且聽任妒忌者的閑話,由于這些原因,您的門庭之中,就沒有我的足跡了。

    去年春天,我也曾經去拜見過您一次。您面色溫和,好像是接待新近結交的朋友;談話連續不斷,好像同情我窮困的處境。告辭回來,非常高興,便把這些情況告訴了別人。此后,我回東京去接妻子兒女,又不能朝夕連續與您相見了。等我回來后,我又曾經拜訪過您一次。您表情冷漠,好像不體察我個人的苦衷;沉默寡言,好像是不理會我的情意。告辭回來,心中恐懼,不敢再登門拜見。

    現在我恍然大悟,非常懊悔,心里想:您那種冷漠的表情,是責怪我不常去拜見的緣故;談話很少,就是暗示這種意思的緣故。對我性情愚鈍的責怪,我是無法逃避的。我不敢馬上去拜見您,就自己寫信和分析陳述事情的緣由,同時獻上近日寫的《復志賦》等十篇文章作為一卷,卷有標簽和軸。《送孟郊序》一文,用生紙寫成,沒有裝飾,并且有涂改和加字的地方,因為我急于向您解釋誤會表示道歉,所以來不及重新謄寫清楚。希望您接受我的心意,不計較我的禮節上的不周之處。

    我誠惶誠恐,再拜。

    注釋

    1再拜:古代一種隆重的禮節,先后拜兩次,表示鄭重奉上的意思。

    2伺候:等候,此處有依附的意思。門墻:原指師門,此處泛指尊者的門下。

    3賢者:此處指陳給事。

    4進謁:前去拜見。

    5閔:同“憫”,憐恤,哀傷。

    6妻子:指妻子和兒子。

    7邈:遠,此處形容臉上表情冷漠。

    8若不察其愚:好像沒有察見我的愚衷。

    9誅:責備。

    10遂:就,立刻。

    11疏:分條陳述。

    12標軸:古代用紙或帛做成卷子,中心有軸,故一卷叫一軸。標軸是卷軸上所作的標記。

    13孟郊:字東野。唐代詩人,韓愈的朋友。

    14生紙:未經煮捶或涂蠟的紙。唐代書寫分熟紙與生紙,生紙用于喪事,或作草稿用。

    15揩:涂抹。

    16注:添加。上述用生紙寫信,不加裝飾,有揩字注字處數語,乃是表示失禮和歉意。

    17俟(sì):等待。

    18恐懼:非常小心謹慎以至達到害怕不安的程度。

    與陳給事書創作背景

      本文為韓愈給陳京的一封信。信中述寫了與陳京舊時曾有過交往和后來疏遠的原因,婉言表述了對陳給事的不滿。同時也表示疑慮消除,希望陳京重新了解自己,恢復友誼。

    參考資料:

    1、韓愈,劉振鵬.韓愈文集[M]:遼海出版社,2010

      韓氏論文素以整飭、謹嚴、生動形象著稱于世。此篇《與陳給事書》,乃是一般的書信,但出自他的筆下,卻委婉動情,不同凡響。

      803年(唐德宗貞元十九年),關中地區大旱,年成歉收,民間饑饉,韓愈上書奏請減免徭役租賦,因此得罪了權貴,由監察御史貶為陽山縣令。陳給事卻在這年得到了升遷。此年皇家準備舉行祭祀大典,陳給事奏請祭祀必尊太祖,而且祖宗靈位的排列,以及參加祭祀人員的排列,都要分出尊卑長幼的先后次序,必須講究禮儀。他因此得到皇帝的贊賞,自考功員外郎遷給事中,可謂宦海揚帆,春風得意。而韓愈卻因愛民而被貶,極為苦悶,茫然若失。但他對仕途仍充滿了幻想,希望能有人薦舉,重返朝廷做官。所以他對這位備受皇帝欣賞的新遷給事中陳京,還抱有很大的希望。其實此信中并沒有實質的內容,只是要同陳給事聯絡個人感情而已。然而文章的通篇圍繞著一個“見”字,歷敷了與陳給事的見面情況:上半篇從見說到不見,下半篇從不見說到要見。好像通幽曲徑,峰回路轉;如柳暗花明,若斷若續。信中處處自貶自責,表現了韓愈誠惶誠恐的心態;同時在字里行間,又微微透露出其不甘低眉伏首的慷慨情態。

    韓愈

    韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 ...

    韓愈朗讀
    ()

    猜你喜歡

    丈夫生世六尺軀,饑餐渴飲當及期。目觀鼻嗅耳司聽,各職乃事爾勿離。

    喜怒哀樂無妄施,威賞之柄不倒持。雍容進退動合宜,天其相汝百福隨。

    ()

    夏旱亦已久,眾懼非常災。

    茫茫大田中,赤風起炎埃。

    ()

    昨夜山風急,吹葉驚客館。晨起聞雨聲,未覺妨游覽。

    荷笠出孤村,行行雨漸緩。山峰與云峰,出沒渾不辨。

    ()

    江南水闊疑無地,漢北風高忽似秋。鴻雁定應驚悄悄,麒麟何許泣幽幽。

    步兵阮籍唯耽酒,隱士龐公不入州。敢饜朝盤惟苜蓿,封侯渾是爛羊頭。

    ()

    巖疆數十里,良楛各異族。地連潁與毫,獷悍習成俗。

    頗聞道旁言,謂我少嚴酷。撫心良自慚,十載負民牧。

    ()

    紅玉肌容艷有神,九天飛下一仙真。垂頭雨后猶傾國,點額風前欲喚人。

    龍腦薰成香世界,蝶翎逗落錦埃塵。春光得我方能麗,笑殺凡花號麗春。

    ()
    精品国产91久久久久久久a| 久久99精品久久久久久hb无码 | 性欧美大战久久久久久久| 久久久精品波多野结衣| 久久久午夜精品福利内容| 亚洲va国产va天堂va久久| 99久久免费国产精精品| 欧美久久久久久精选9999| 一本色道久久HEZYO无码| 国产精品久久久福利| 色偷偷88欧美精品久久久 | 久久精品人人槡人妻人人玩AV| 久久99精品国产99久久6男男| 久久久精品久久久久久| 亚洲级αV无码毛片久久精品 | 久久久精品久久久久久| 国产成人久久精品一区二区三区| 狠色狠色狠狠色综合久久| 国产精品中文久久久久久久| 精品永久久福利一区二区| 久久综合给合综合久久| 久久97精品久久久久久久不卡 | 精品久久久噜噜噜久久久| 久久久网中文字幕| 99久久www免费人成精品| 久久国产精品99精品国产| 三级韩国一区久久二区综合 | 久久青青国产| 99久久精品国产一区二区| 久久国产免费观看精品3| A级毛片无码久久精品免费| 久久综合一区二区无码| 国产精品成人99久久久久| 久久精品国产99久久久| 99久久国产精品免费一区二区 | 成人精品一区二区久久| 久久精品中文闷骚内射| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 亚洲va久久久久| 国产精品成人久久久| 久久久久亚洲AV成人网人人网站 |