• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    浣溪沙·一向年光有限身

    浣溪沙·一向年光有限身朗讀

    一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。

    滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。

    譯文

    片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。

    若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。

    英譯

    What can a short-lived man do with the fleeting year and soul-consuming separations from his dear? Refuse not banquet when fair singing girls appear!

    With hills and rills in sight, I miss the far-off in vain. How can I bear the fallen blooms in wind and rain! Why not enjoy the fleeting pleasure now again?

    注釋

    一向:一晌,片刻,一會兒。年光:時光。有限身:有限的生命。

    等閑:平常,隨便,無端。

    銷魂:極度悲傷,極度快樂。

    莫辭頻:頻,頻繁。不要因為次數多而推辭。

    憐取眼前人:元稹《會真記》載崔鶯鶯詩:“還將舊來意,憐取眼前人。”憐:珍惜,憐愛。取:語助詞。

    參考資料:

    1、《線裝經典》編委會.宋詞鑒賞辭典:云南教育出版社,2010:37

    2、《中華必讀經典》編委會.中華最美古詩詞:中國紡織出版社 ,2012:197-198

      該詞是宴會上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到風雨惜別,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應。

      詞中所寫的并非一時所感,也非一事,而是反映了作者人生觀的一個側面:悲年光之有限,感世事之無常;慨嘆空間和時間的距離難以逾越,慨嘆對已逝美好事物的追尋總是徒勞,在山河風雨中寄寓著對人生哲理的探索。詞人幡然感悟,認識到要立足現實,牢牢地抓住眼前的一切。

      “一向年光有限身。”,劈空而來,語甚警煉。惜春光之易逝,感盛年之不再,有撼人心魄的效果。緊接“等閑”句,加厚一筆。詞中所寫的,不是生離,更不是死別,而只不過是尋常的離別而已。“等閑”二字,殊不等閑,具見詞人之深于情。在短暫的人生中,別離是不只一次會遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分,詞人唯有強自寬解:“酒筵歌席莫辭頻”。痛苦是無益的,不如對酒當歌,自遣情懷吧。這句寫及時行樂,聊慰此有限之身。

      上片起調不做任何鋪墊,直言年華有限,稍縱即逝,以精煉的語言表達富有深度的哲理,讓人不覺為之一振。緊接著,詞人將離別看成是平常事,可見人的一生離別之多,因而“易銷魂”,但詞人轉而又寫“酒筵歌席莫辭頻”,表達人生短暫,莫為離別傷神,應當及時行樂的思想。

      過片二語,氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫閑情,兼有剛柔之美。兩句是設想之辭。若是登臨之際,放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝。語本李嶠《汾陰行》:“山川滿目淚沾衣,富貴榮華能幾時?”作者不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來。

      “不如憐取眼前人。”意謂去參加酒筵歌席,好好愛憐眼前的歌女。作為富貴宰相的晏殊,他不會讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會沉湎于歌酒之中而不能自拔,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是作者對待生活的一貫態度。

      下片抒情。起首兩句為空想之辭:到了登臨之時,放眼望去盡是大好河山,不禁徒然思念起遠方的友人;等到風雨吹落繁華之際,才發現春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句詞意境開闊、遼遠,表現出詞人對時空不可逾越,消逝的事物不可復得的感慨。結句中,詞人以“不如”一詞轉折,再次表達了自己及時享樂的思想:與其徒勞地思念遠方的親友,因風雨搖落的花朵而傷懷,不如實際一些,珍惜眼前朋友的情誼。這也是詞人對待生活的一種態度。

      這首詞又是《珠玉詞》中的別調。大晏的詞作,用語明凈,下字修潔,表現出閑雅蘊藉的風格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調遒上。抒寫傷春念遠的情懷,深刻沉著,高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷。

    晏殊

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。 ...

    晏殊朗讀
    ()

    猜你喜歡

    挾策剛為泮水行,暖風遲日試諸生。姚黃魏紫知何許,獨有楊花撲硯輕。

    ()

    瓦爐柏子裊殘煙,午夢醒時一暢然。不悟功名負終老,荒山饑走又三年。

    ()

    人多物外役,而我獨無營。浩浩復落落,湖山注夙情。

    因之不適俗,壯心淹老成。園林聊日涉,守拙若硁硁。

    ()

    擱足寒山沙,濯足清溪水。水流沙亦流,足背棲魚子。

    ()

    今夜清輝漾。想月殿、菱花出匣,一輪初上。萬戶千門連碧海,處處鉤簾倚幌。

    只少我、一人凝望。多謝東鄰遺粔籹,恰分明、掬取團圓樣。

    ()

    大海天之東,其處有黃金之宮,上界帝子居其中。

    欲往從之,水波雷駭。幾望見之,以風為解。徐福至彼,止王不來。

    ()
    精品久久一区二区| 91精品国产综合久久久久久| 99久久夜色精品国产网站| 久久99热国产这有精品| 99久久伊人精品综合观看| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 亚洲精品国产自在久久| 久久国产色AV免费观看| 久久国产免费| 欧洲精品久久久av无码电影| 99久久婷婷国产一区二区| 中文精品久久久久人妻不卡| 久久九九有精品国产23百花影院| 欧美大战日韩91综合一区婷婷久久青草| 亚洲国产成人久久精品99| 久久国产精品国产自线拍免费| 午夜精品久久久久9999高清| 狠狠干狠狠久久| 亚洲AV成人无码久久精品老人| 久久成人18免费网站| 99精品久久精品| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 日本精品久久久久久久久免费| 青青草原综合久久大伊人精品| 中文精品久久久久人妻不卡| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 久久精品成人免费网站| 国产韩国精品一区二区三区久久| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 亚洲成av人片不卡无码久久| 国产亚洲色婷婷久久99精品91| 91久久精品国产91性色也| 国产成人综合久久综合| 精品国产一区二区三区久久久狼| 国色天香久久久久久久小说| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 深夜久久AAAAA级毛片免费看| 欧美大战日韩91综合一区婷婷久久青草| 久久99精品久久久久久秒播| 99久久国产综合精品成人影院|