知音者少,算乾坤許大,著身何處。直待功成方肯退,何日可尋歸路。多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。虛名相誤,十年枉費(fèi)辛苦。
不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。白璧追歡,黃金買笑,付與君為主。莼鱸江上,浩然明日歸去。
念奴嬌·留別辛稼軒。宋代。劉過。 知音者少,算乾坤許大,著身何處。直待功成方肯退,何日可尋歸路。多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。虛名相誤,十年枉費(fèi)辛苦。不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。白璧追歡,黃金買笑,付與君為主。莼鱸江上,浩然明日歸去。
知音者太少,算算天地之間如此之大,哪里才是我托身之處。我早已下定決心為收復(fù)中原建功立業(yè)后才肯退隱,但不知何日才到我功成身退的那一天。在這多景樓前,垂虹亭下,臥于床榻,聽秋雨淅瀝,聽著聽著也許就睡著了、官位真是誤我太深,追求了十年,一切努力都白費(fèi)了。
我不是沒有向朝廷獻(xiàn)上辭賦,不是在向朝廷上書獻(xiàn)賦時(shí)沒有驚人之語。可能是我心太急了,皇上只是暫時(shí)還沒有答應(yīng)讓我做官,所以我現(xiàn)在只落得衣裾上盡是塵土。至于拿出白璧和黃金追歡買笑,都讓你擔(dān)任主角吧,我沒法參與了。我像張翰那樣產(chǎn)生了莼鱸之思,我決心明天就歸隱了。
念奴嬌:詞牌名,又名“百字令”“酹江月”“大江東去”“湘月”。正體雙調(diào)一百字,前片四十九字,后片五十一字,各十句四仄韻。
許大:這么大。
著身:安身,立身。
垂虹亭:在太湖東側(cè)的吳江垂虹橋上,橋形環(huán)若半月,長若垂虹。
虛名:指官位。
明光:漢代宮殿名,后泛指宮殿。此指朝廷。
北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處。此處亦指朝廷。
白璧:白玉璧。
君:您,指辛棄疾。
浩然:不可阻遏、無所留戀的樣子。
參考資料:
1、蔡踐解譯.豪放詞全鑒:中國紡織出版社,2017.01:209
2、蕭東海編著.宋代吉安名家詩詞文選:江西高校出版社,2001.12:256
據(jù)《江湖紀(jì)聞》記載,劉過與辛棄疾是莫逆之交。宋寧宗嘉泰三年(1203年)左右,劉過因母病告歸,辛棄疾知其囊中羞澀,遂買船籌資相送。劉過有感于他的知遇之恩,遂賦詞留別,慷慨激昂,向其抒發(fā)生平之志,并傾訴自己報(bào)國無門的感慨。
參考資料:
1、劉默,陳思思,黃桂月編著.宋詞鑒賞大全集(下):中國華僑出版社,2012.09:548
詞之開篇,劉過便直抒胸臆。“知音者少,算乾坤許大,著身何處。”詞人認(rèn)為能理解自己心中抱負(fù)的知音太少,天地雖大,卻沒有英雄豪士的立身之地。朝廷偏安江左,作為主戰(zhàn)派一員的劉過“上皇帝之書,客諸侯之門”,卻始終未得重用,他甚至曾上書宰相,向其陳述恢復(fù)中原的方略,卻從未被采納。作為一名有血性的愛國志士,抱負(fù)無處施展,理想無法實(shí)現(xiàn),前兩句大氣磅礴的語勢之下,是詞人無盡的蒼涼和無奈。
“直待功成方肯退,何日可尋歸路。”作者感慨,年華已逝,歲月漸老,如果真要等到“功成”才肯“身退”,那不知要等到何時(shí)才能歸隱。這兩句詞人直接傾訴,讀之甚為苦澀。在文恬武嬉的南宋王朝,主和派手握重權(quán),主戰(zhàn)派處處被壓制,劉過想要舉兵北伐,建功立業(yè)實(shí)為不易。
接著,詞人開始就“著身何處”這個(gè)問題展開論述,表達(dá)其歸隱江湖的理想。“多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨”這三句,詞人通過想象,抒發(fā)自己的感情。作者提到景色壯麗的多景樓和垂虹亭,想象在秋雨中醉眠的樂趣,實(shí)際上寄托的是他對歸隱生活的渴望,景虛而情實(shí)。
詞人一直以建功立業(yè)為人生目標(biāo),最終卻枉費(fèi)十年辛苦。入仕做官,手握實(shí)權(quán)是舉兵恢復(fù)中原的第一步,作者胸懷恢復(fù)之志,多年努力,卻仍未獲得一官半職。如今,年事漸高,所以心生幽怨和感慨。十年辛苦之所以被“枉費(fèi)”,實(shí)是因?yàn)樗坏觅p識,報(bào)國無門。
“不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。”作者在此開始解釋他報(bào)國無門、立身無處的原因。之所以“十年枉費(fèi)辛苦”,未求得一官半職,并不是因?yàn)樗麤]有才華,不能向皇帝呈辭獻(xiàn)賦,也不是因?yàn)樗荒苌蠒标I,陳述治國安邦的方略,而是因?yàn)榛实鄄豢腺p識、重用他。詞人雖然非常積極努力,卻奈何“天未許”,最終只“贏得衣裾塵土”,其落魄失意的窘態(tài)令人備感心酸。此處語言犀利,怨意頗深。
詞人與辛棄疾相聚之時(shí),追歡賣笑;離別之際,不提友情,不言世事,只談相聚時(shí)的美好;“白璧”三句足見二人交情之深。最后,作者用張翰之事來表明其歸隱之意。“莼鱸江上,浩然明日歸去。”在說盡滿腹悲憤牢騷之后,作者提出了別后歸隱的意愿。整首詞如此結(jié)束,主旨嚴(yán)明,辭意俱盡,似水到而渠成。
臨別之時(shí),面對友人,人稱“天下奇男子”的劉過自述生平抱負(fù),感嘆懷才不遇,傾吐滿腹悲憤。整首詞慷慨激昂,風(fēng)格粗獷,狂逸之中又饒有俊致,感染力極強(qiáng)。
劉過(1154~1206)南宋文學(xué)家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應(yīng)舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風(fēng)與辛棄疾相近,抒發(fā)抗金抱負(fù)狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽(yù),又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。 ...
劉過。 劉過(1154~1206)南宋文學(xué)家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應(yīng)舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風(fēng)與辛棄疾相近,抒發(fā)抗金抱負(fù)狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽(yù),又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
恭挽神宗皇帝二首 其二。宋代。畢仲游。 北極回天象,西陵法帝居。松門黃道直,帳殿紫宸虛。宴罷千秋節(jié),哀纏六尺輿。御詩兼手詔,新見睿思書。
宓子彈琴日,山濤謫宦時(shí)。澤梁施禁網(wǎng),鰥寡遂恩私。
未識洪鈞妙,應(yīng)沾造物奇。周南王化遠(yuǎn),終不負(fù)螽斯。
聞吳吏部少槐哀仆乏嗣飭內(nèi)入獄侍湯藥四首 其一。明代。盧楠。 宓子彈琴日,山濤謫宦時(shí)。澤梁施禁網(wǎng),鰥寡遂恩私。未識洪鈞妙,應(yīng)沾造物奇。周南王化遠(yuǎn),終不負(fù)螽斯。
河北村題壁。清代。延君壽。 煙散前林霽,茅檐罷午炊。雨多收稼晚,鴉亂定巢遲。糝米田家飯,《豳風(fēng)》壁上詩。愿將歸隱意,說與牧羊兒。
祖道春明三載強(qiáng),宛如蘇李賦河梁。君應(yīng)食酒談廷尉,我但登臨憶侍郎。
一棹不妨衣帶水,九秋誰拂蒯緱霜。祗園處處堪題石,莫遣青山負(fù)舉觴。
鄖襄之役與伯玉侍郎別恰三載矣聞出谼中至錢唐走信奉迎因成感舊之作。明代。王世貞。 祖道春明三載強(qiáng),宛如蘇李賦河梁。君應(yīng)食酒談廷尉,我但登臨憶侍郎。一棹不妨衣帶水,九秋誰拂蒯緱霜。祗園處處堪題石,莫遣青山負(fù)舉觴。
望云思親圖。唐代。王翰。 白云天際閑舒卷,卻似搖搖行子心。云氣有時(shí)還變滅,子心無日不登臨。高林度過含疏雨,遠(yuǎn)岫飛回落晚陰。不羨梁公為令子,但存忠孝古猶今。
鷓鴣天 星洲寄港桐伯。。趙文漪。 離火由來虛在中。萬方多難獨(dú)從容。金人十二何勞鑄,偃武修文仗乃翁。游六藝,列三公。童顏皓首傲爐峰。歲除弟子南荒到,好獻(xiàn)屠蘇酒一盅。