• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    畫堂春·外湖蓮子長參差

    畫堂春·外湖蓮子長參差朗讀

    外湖蓮子長參差,霽山青處鷗飛。水天溶漾畫橈遲,人影鑒中移。

    桃葉淺聲雙唱,杏紅深色輕衣。小荷障面避斜暉,分得翠陰歸。

    譯文

    外湖長滿了蓮蓬,望去參差錯落,頗有韻致。天已放晴,雨后青山格外翠綠,在湖山掩映的綠陰深處,有一起起雪白的鷗鳥兒在藍天碧水間飛翔,極其鮮明悅目。俯仰上下天光水色,只見水天相連,藍天蕩漾于碧波之中,綠水漾入云天之上,廣袤天際,蔚為奇觀。游人為飽覽湖光山色,聽任畫船在水上緩緩行進。湖水明澈,波平如鏡,游人坐在船上,人影映在水中,宛如在明鏡中移動,別是一番幽美的境界。

    船上歌女雙雙唱起《桃葉歌》來,輕柔婉轉的歌聲,久久在空間回蕩。歌女所著的杏紅衫子,在青山、綠水、藍天的交相映襯下,更加加深了它的鮮艷色彩。偏西的陽光照射到游船上面,歌女們都采了一枝荷葉用來遮面,以躲避斜暉,直到游船歸去時,自己還感到分得了一份綠荷扇子帶來的涼意呢。

    注釋

    參差:高低不齊。

    霽(jì)山:雨后山色。

    溶漾(róng yàng):水波蕩漾的樣子。

    畫橈(ráo):船槳,這里指畫船。

    遲:緩緩。

    鑒:鏡子。

    桃葉:晉王獻之有妾名“桃葉”,善歌。此處借指歌女。

    淺聲:輕婉歌聲。

    雙唱:雙雙唱起。

    深色:加深顏色。

    輕衣:形容極薄的夏裝。

    障面:遮面。

    斜暉(huī):偏西的陽光。

    翠:指綠荷。

    陰:陰涼。

    參考資料:

    1、陸林編注.《宋詞 白話解說》.北京:北京師范大學出版社,1992.11:第26頁

    畫堂春·外湖蓮子長參差創作背景

      詞人張先是江南湖州人,又在江南作過官,晚年歸宿也在江南。這首詞是詞人夏日游江南湖山所作。

    參考資料:

    1、周汝昌,唐圭璋,俞平伯等著.《唐宋詞鑒賞辭典 唐·五代·北宋》.上海:上海辭書出版社,2011.03:第384頁

      這首詞既寫江南夏日湖山之美,又寫歌女容貌和性靈之美。全詞融自然美與女性美于一境,寫出了歌女天光水色之間的清歌妙發,表現出湖山和人物純真自然的性靈。

      上片起句開門見山,直寫湖中美景。江南湖泊往往是重重相連。當外湖長滿蓮篷的時候,遠遠望去,高低參差,錯落有致,比起荷花盛開,又是別有一番風味,此時正是游湖的好時光。下句展開遠景:“霽山青處鷗飛”,是寫天放晴了,雨洗過后的青山,格外的青,而那青山映襯之間,幾點翩飛的白鷗,顯得格外的白。“水天溶漾畫橈遲。”詞人俯仰上下,只見水涵著天,天連著水,水天溶溶漾漾,融而為一。游湖之人陶醉了,于是,任由船只鑒中緩緩地行。畫橈,指畫船。遲,謂緩行。這樣美好的大自然里,人有時會忘卻自己,有時卻又以為自己是江山風月的主人。清瑩的湖面正好是一面鏡子,照出自己的存。“人影鑒中移。”人船中,船行水上,水面如鏡,人影鏡里移動。

      下片由寫景轉為寫人,重點描寫歌女容貌之美和性靈之美。“桃葉淺聲雙唱”與“杏紅深色輕衣”兩句為對仗,一寫其歌聲,一寫其衫色。桃葉,本是晉代王獻之妾之名。獻之篤愛桃葉,曾作《桃葉歌》歌之,傳其辭云:“桃葉復桃葉,渡江不用楫。但渡無所苦,我自迎接汝。”南朝陳時,江南盛歌之,見《樂府詩集》卷四十五《桃葉歌》題解。詞上句以“桃葉淺聲”寫所唱,此“桃葉”即《桃葉歌》,非指人而言。歌聲輕婉,故曰“淺聲”,女伴同唱,故曰“雙唱”。此句寫船上的一對歌女雙雙唱起了輕柔宛轉的歌聲。“杏紅深色輕衣”則寫青山綠水,上下天光之間,歌女杏紅的衣色,顯得格外深。深,亦是詞人印象之深。詞人寫歌女之印象,不寫其容貌而寫其衣著,正是韻高脫俗的體現。這時正當暑天,故著輕衣。然而,詞人印象更深的是:“小荷障面避斜暉。分得翠陰歸。”暑天斜暉猶熱,故而歌女采得一枝荷葉遮面。荷葉雖小,可是當乘船一路歸去時,詞人卻感覺到,好象自己也分得了她手持荷葉的一份綠陰涼意。小荷障面之姿態,很美;分得翠陰之感受,雖為錯覺,但更美。

      此詞游湖這一賞心樂事中,表現了自然風光和人物容貌、性靈之美,體現出詞人高雅、清曠的審美意趣,抒寫了詞人對于大自然和生活的無限熱愛。

    張先

    張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。 ...

    張先朗讀
    ()

    猜你喜歡

    丁澎

    嫩碧微煙籠。踏青時、芳菲誰共。繡鞋兒、卻被香塵擁。

    挽不住、王孫夢。

    ()

    披風別殿地無塵,辟惡靈符自有神。

    九子粽香仙醴熟,共瞻宸極祝千春。

    ()

    澤居僅足不求余,曠快真同縱壑魚。

    平日酷憎蠅附驥,暮年肯作鶴乘車?齒搖但煮岷山芋,眼澀惟觀胄監書。

    ()

    此地求沿革,當年本合并。林嵐陪禁近,詞廟仰勛名。

    水榭分還壯,云廊改更清。諸公齊努力,誰得似桐城。

    ()

    扶日行黃道,乘云上紫微。

    憂勞形末命,恭儉見陳衣。

    ()

    一從吹管動,陽氣物應知。河柳滋將遍,江梅爛已施。

    人才南就日,吾道北歸時。制作今皇志,宗儒在禮司。

    ()
    国产成人综合久久综合| 久久AV无码精品人妻糸列| 成人免费网站久久久| 97久久综合精品久久久综合| 91久久精品国产成人久久| 亚洲&#228;v永久无码精品天堂久久 | 久久精品成人欧美大片| 亚洲日本va中文字幕久久| 久久伊人精品青青草原高清| 午夜精品久久久久成人| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 久久本道伊人久久| 综合久久一区二区三区 | 国内精品九九久久精品| 97超级碰碰碰久久久久| 午夜精品久久久久久影视777| 久久国产乱子伦免费精品| 久久99国产一区二区三区| MM131亚洲国产美女久久| 久久亚洲国产最新网站| 国产精品热久久无码av| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 国产亚洲精午夜久久久久久| 东京热TOKYO综合久久精品| 久久综合偷偷噜噜噜色| 精品人妻伦一二三区久久| 久久久久久a亚洲欧洲aⅴ| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 欧美黑人激情性久久| 亚洲人成网站999久久久综合| 国产AV影片久久久久久| 麻豆精品久久精品色综合| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 亚洲v国产v天堂a无码久久| 国产精品亚洲综合专区片高清久久久| 99久久国产综合精品麻豆| 精品久久久久久久无码| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲AV| 一本久久知道综合久久| 久久久久久亚洲精品成人| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆 |