• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    訴衷情近·雨晴氣爽

    訴衷情近·雨晴氣爽朗讀

    雨睛氣爽,佇立江樓望處。澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。

    殘陽里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無際。暮云過了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。

    譯文

    雨過天晴,秋高氣爽,登上江邊樓臺佇立遠望。映入眼簾的是,遠方江水清澈明亮粼粼生光,山巒疊翠連綿起伏;眺望中漸漸辨認出西湖斷橋、幽深路徑、隱隱漁村以及傍晚時分遠處獨起的炊煙。

    夕陽里,我含情靜倚樓闌,陷入沉思,不禁動了傷別情緒,未飲先醉了。離別的憂愁無邊無際。黃昏的彩云已經飄過了,秋日的風光景色已經遲暮,故人遠隔千里,我無奈地整日白白凝睇不語。

    ⑴訴衷情近:詞牌名,《樂章集》注“林鐘商”。雙調七十五字,上片七句三仄韻,下片九句六仄韻。

    雨晴氣爽:雨過天晴,秋高氣爽。爽:清爽的意思。

    佇立:長時間地站立。

    澄明:清澈明凈。生光:發出光輝。

    聳翠:形容山巒、樹木等高聳蒼翠。

    遙認:從遠處辨認。斷橋:橋名。在今浙江省杭州市孤山旁,以孤山之路至此而斷,故名。此處不一定特指西湖的斷橋。幽徑:僻靜的小路。

    隱隱:指隱約;不分明。

    向晚:臨近晚上。孤煙:遠處獨起的炊煙。

    脈脈:默默地用眼神或行動表達情意的樣子。朱闌:同“朱欄”,朱紅色的圍欄。

    黯然:情緒低落、心情沮喪的樣子。

    無際:猶無邊;無涯。

    老盡:衰竭。

    竟日:猶終日,整天。凝睇:凝視;注視;目不斜視。”

    參考資料:

    1、葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:248-250

    訴衷情近·雨晴氣爽創作背景

      柳永在北宋景祐元年(1034)考中進士之前的數年間,曾經像斷梗浮萍一樣漫游江南。他的足跡曾到過江、浙、楚、淮等地,依舊羈旅落魄,“奉旨填詞”。這首《訴衷情近》就是其漫游江南水鄉時所作的一首思念京都故人的詞作。

    參考資料:

    1、葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:248-250

    2、唐圭璋 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海市:上海辭書出版社,1988年8月第1版:342-343

      詞的上片描寫秋景,江南水鄉的秋色在詞人的感受中是平遠開闊、疏淡優美的。詞開篇“雨晴氣爽”兩句總寫登樓遠眺。先以“雨晴氣爽”烘托環境氣氛,給人以舒適清新之感,同時暗指時值秋季;再以“江樓”點出登臨地點,“佇立”而“望”則使一個在江樓上長久的孤獨默立、凝望遠方的詞人形象兀現在讀者眼前,這也直接引出了下文的景色描寫。

      “澄明遠水生光,重疊暮山聳翠”是寫目光所及的山水美景。腳下,遠去的江水清澈明凈,波光閃動;隔江而望,暮色中重巒疊嶂,蒼蒼莽莽。這里從大處落筆,一句寫江,一句寫山。寫江水突出了秋水清澈,澄靜如練的特點;寫“暮山”則突出了層巒疊翠、高聳入云的特點。這兩句對仗工整,字句的錘煉也頗見功力:“遠”字把江水逶迤遠去的景象點染了出來,使畫面一下就開闊起來;“暮”字為景物涂上了蒼茫的背景,使整幅畫面意境全出。

      接下來,詞人的視線落在了水際山巒之中。“遙認斷橋幽徑”三句,再進一步描繪江上秋晚的景色。遠遠地辨認出斷橋、幽僻的小路,還隱隱約約地辨認出有個小漁村,在這黃昏時分,一縷炊煙正在村里裊裊升起。“遙認”兩字用得相當確切,拉開了人與景的距離。景物顯得遠而小,有些模糊,增加了畫面的縱深感。“斷橋”、“幽徑”、“漁村”、“孤煙”,這些衰殘的意象,渲染出荒涼寂寥、凄清冷落的氣氛,它們在臨近黃昏的江上秋色的背景中構成了秋色平遠的畫面。

      整個上片如一幅境界寥廓的江村晚景圖,展現在讀者眼前的是深秋雨后的江樓,無語東流的江水,層巒疊翠的遠山,還有暮色中的“斷橋”“幽徑”、“漁村”“孤煙”。景色是凄清沉寂的,心情亦當如此,由此下片轉為抒情。

      過片“殘陽里”句以“殘陽”的意象承上啟下,轉入抒情。“殘陽里”緊承“向晚孤煙起”,點出了時間的流逝,也給全詞蒙上了一層慘淡的色彩。至此,詞人關于具體時間已用“暮山”、“向晚”、“殘陽”數詞間接或直接地加以強調,突出了秋江日暮對游子情緒的景響。“脈脈朱闌靜倚”一句呼應上片的“佇立江樓”,暗示了詞人一直在江樓上默然凝佇。“脈脈”二字突出了“靜倚”“朱闌”、凝望沉思時的如癡如醉,難以解脫。詞中雖為言明詞人何以長久地獨倚“江樓”,但那種濃重的傷感之情已然深深感染了讀者。于是詞作水到渠成般過渡到下面一句:“黯然情緒,未飲先如醉。”心情抑郁,竟至沒有喝酒卻已進入醺醺而醉的狀態,足見愁情的深沉、濃烈。這其中,已暗暗透出了“黯然消魂者,惟別而已矣”(江淹《別賦》)的濃重的傷別情緒,只是引而未發罷了。隨著這種低沉感傷情緒的繼續加重,詞人滿腹的愁思也洶涌如潮起來,不由得發出了這樣的感嘆:“愁無際。”

      “暮云過了,秋光老盡,故人千里。”這幾句點出了悲秋懷人的主旨。詞人置身深秋景色中,遠山蒼茫的迷蒙,斷橋孤煙的冷落,暮云將盡的慘淡,秋光漸老的哀傷,使詞人聯想到了羈旅生涯的苦澀艱難,前程的渺茫無望。這份生命的悲哀需要有人與他共同承擔,而“故人”卻遠隔千里。現實的景物增強了傷別意緒,因而無法消除,唯有“竟日空凝睇”以寄托對“故人”的思念。“竟日空凝睇”一句中“竟日”與前文的“暮山”、“向晚”、“殘陽”、“暮云”相呼應,寫出了時間的推移,也暗示了詞人陷入深深的愁怨難以自拔;“凝睇”又與開頭的“江樓”佇望,換頭處的“朱闌靜倚”以及全篇的景物描寫緊密相扣,使全詞首尾圓合,渾然一體;著一“空”字,表現了詞人明知無望,卻仍然對“故人”一片癡情,頗能動人心魄。

      這首詞雖非柳永的代表作,但也清新可人,結構工巧。上片寫秋景,凄美動人;下片思舊情,哀婉感人。這首《訴衷情近》在詞體中屬于中調,柳永在創作時依據體制的特點,在寫景與抒情時,既未大肆鋪敘,也不特別凝煉,詞旨點到即止。全詞結構完整,處處映襯照應,語言雅而不俗,筆調揮灑自如。

    柳永

    柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 ...

    柳永朗讀
    ()

    猜你喜歡

    南國亂不止,客心其柰秋。一身來萬里,避地獨登樓。

    燕樹著霜變,羊河抱郭流。明年與爾去,滄海老漁舟。

    ()

    零露潤枯桑,運回辭故枝。棲禽深婉昵,欲與終因依。

    竟夕不相保,何況延晨吹。晶宇垂玉繩,瑤光空陸離。

    ()

    家住層城接御溝,承恩使越錦衣游。尺書入報明光殿,東盡扶桑看海流。

    ()

    斜掩紅窗,影迷前日桃花路。送春三度,只有人如故。

    瘦減腰圍,每被征衫訴。歸心誤,雨聲深處,江上扁舟暮。

    ()

    豪家抱甕擅風流,更燎薰爐白雪樓。

    魯筆休分科斗字,蜀都且換鹔鹴裘。

    ()

    梨花雪白海棠紅,詩酒笙歌歲歲同。不道世移人事改,野花無數領春風。

    ()
    模特私拍国产精品久久| 狠狠色丁香婷综合久久| 国产成人99久久亚洲综合精品| 久久99国产精品久久久| 久久精品国产91久久麻豆自制| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 麻豆av久久av盛宴av| 久久精品无码专区免费东京热| 久久久久综合网久久| 久久这里有精品| 久久亚洲国产午夜精品理论片| 国产精品一区二区久久精品无码 | 久久久精品免费国产四虎| 日本免费一区二区久久人人澡| 热久久视久久精品18| 久久电影网一区| 久久婷婷国产综合精品 | 精品久久久噜噜噜久久久| 亚洲精品美女久久久久99小说| 女人香蕉久久**毛片精品| 久久人人爽人人爽人人片AV东京热 | 99久久精品国产综合一区| 99久久国产热无码精品免费 | 色综合合久久天天综合绕视看| 欧美亚洲国产精品久久| 久久se精品一区二区影院 | 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 久久影院亚洲一区| 久久影视综合亚洲| 国产精品亚洲综合专区片高清久久久 | 东方aⅴ免费观看久久av| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 久久久久香蕉视频| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 欧美麻豆久久久久久中文| 久久久久人妻一区精品| 国产精品内射久久久久欢欢 | 亚洲国产精品婷婷久久| www.久久热.com| 青青热久久国产久精品| 伊人久久无码精品中文字幕|