• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    八六子·如花貌

    八六子·如花貌朗讀

    如花貌。當來便約,永結同心偕老。為妙年、俊格聰明,凌厲多方憐愛,何期養成心性近,元來都不相表。漸作分飛計料。

    稍覺因情難供,恁殛惱。爭克罷同歡笑。已是斷弦尤續,覆水難收,常向人前誦談,空遣時傳音耗。漫悔懊。此事何時壞了。

    譯文

    像花兒一般的容貌。當初我就和你約定,愿意和你白頭偕老。你當時正處于美妙年華而且長的俊俏人又聰明,爽朗無拘的性格讓我在方方面面對你關懷備至,哪里料到你養成了狹小的心思性情,原來你竟表里不一。漸產生了與你分手的想法。

    漸漸覺得難以維持我們的感情,變得如此急躁煩惱。怎能忘記我們之間一起有過的歡笑。如果我再與你同拾舊好,就好比是琴瑟之弦已經斷了,再接續之時又接錯了一樣,夫妻離異,猶如潑水于地,不能再復合。你常常向別人述說這些事,又時常寄些書信過來。讀過之后,只能白白地悔恨懊惱。想起往事,我們到底哪里出錯了。

    注釋

    八六子:詞牌名,又名《感黃鸝》,《樂章集》注“平調”。此調有數體,九十字至九十三字不等。然常體為平韻,此詞為仄韻,其為柳永依舊曲而自制新聲。

    當來:原來,起初。

    妙年:青春年少。俊格:俊俏,漂亮。格,語助詞,無實意。

    凌厲:本指勇往直前,氣勢猛烈,這里是爽朗無拘的意思。

    何期:哪里料到。心性近:心思性情不涵厚。近,淺陋。

    元來:同“原來”,表示發現原先不知道的情況。相表:即“相表里”的簡寫。

    分飛:分別,分離。計料:打算。

    稍:漸漸。供:維持。

    恁(nèn):如此。殛(jí)惱:急躁煩惱。殛,通“急”。急躁。

    爭克:怎能。罷:停止,這里是忘記的意思。

    斷弦尤續:古以琴瑟喻夫妻,故男子喪妻成為斷弦,此處指情愛斷絕。尤,錯,過失。

    覆水難收:比喻事成定居,無法挽回。多用于比喻夫妻離異難以復合。

    誦談:訴說。

    音耗:音信。《周書·晉蕩公護傳》:“既許歸吾於汝,又聽先致音耗。”

    漫悔懊:空悔恨懊惱。

    參考資料:

    1、薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:32-34

    2、葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:373-375

    八六子·如花貌創作背景

      此詞應為柳永第一次離京不久之后創作的。觀詞中內容,應為柳永憶妻之妻,而他的妻子似乎是一位非凡的美女,但是卻不夠“賢惠”,兩人之間曾有過矛盾,以至于“漸作分飛計料”,然而鬧過之后,妻子“時傳音耗”,柳永自己也“悔懊”,反問自己“此事何時壞了”。

    參考資料:

    1、薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:32-34

      此詞詠懷一段失敗的感情經歷,也可以說是感情失敗后的回思和反省。聯系到柳永的生平經歷,詞的主人公應為他自己和他的妻子。

      詞的上片寫詞人與妻子發生矛盾的過程。“如花貌”,寫妻子的美貌,看來詞人的妻子是位非常漂亮的女子。“當來便約,永結同心偕老”,這是當初見面定情的誓言,兩人曾約定,要永結同心,白頭偕老。接下來,詞寫詞人的重情,妻子“為妙年”,“俊格聰明”,柳永對她“多方憐愛”。詞寫到這里,柳永夫妻之間的恩愛生活便寫完了,這本是神仙眷侶般的生活,然而卻藏有隱患。詞以“何期”來轉筆,寫妻子心性淺薄,不重誓約。妻子“心性近”,這里卻用了“養成”一詞,也就是說妻子的這種心性是婚后養成的,這說明柳永在責怪妻子的同時也在責怪自己,因為自己的“多方憐愛”,才導致妻子的“心性近”。盡管如此,兩人的矛盾似乎已不可調和,“漸作分飛計料”,已經有了分手的打算了。

      詞的下片寫詞人與妻子分開之后,漸漸感覺后悔。“稍覺因情難供”二句接上片寫其發生矛盾之后的心態,詞人因為愛情難以維持而急惱。然而接下來,“爭克罷同歡笑”詞筆一轉,以反問的語氣說自己怎能忘記之前一起有過的歡笑,這段感情自己雖然使自己急惱卻是難以中止。“已是斷弦尤續”二句又進一步,以“斷弦”和“覆水”兩句俗語寫兩人的愛情已無法挽回。如此反復,生動地寫出了詞人心理的曲折心路。“常向人前誦談”二句轉而寫妻子,妻子常常向別人述說兩人曾經的往事,又時常寄信過來。兩人似乎都有悔意,所謂打不散的夫妻,于此可見一斑。“漫悔懊”二句又折回來,思索這段感情究竟因何步入了這般不可收拾的地步。

      整首詞一步一進,一步一轉,在記寫這段愛情經歷的同時,又抒發著內心的惋惜與自責。這樣一首詞,雖沒多大意義,也算不上什么好詞,但寫的真實、自然,平常人的情感,平民化的內容,世俗化的語言,富有生活氣息。

    柳永

    柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 ...

    柳永朗讀
    ()

    猜你喜歡

    傅子馀

    碧云高壘火西流,有客虛堂取次休。奇熱逼人無處可,已回一雨作孤秋。

    ()

    煌煌桴鼓引雙旌,道是天孫大禮成。金鏡南飛光欲半,銀潢西去寂無聲。

    佳期一夕人誰見,別思千年恨未平。最怪河東五星麗,應嫌抱拙要中更。

    ()

    銀漢迢迢大火流,蘭橈弭節攬中洲。遠書未寄逢征雁,暮杵初鳴對素鷗。

    舞影每孤鳷鵲鏡,琴心空敝鹔鹴裘。卿卿不慣如泥醉,離夢風吹上翠樓。

    ()

    錦川城里玉溪橫,溪上浮圖畫閣明。我念官拘登未暇,有風終日為誰清。

    ()

    夜月沙如雪,春江水似天。煙波幽夢遠,不到鳳池邊。

    ()

    提壺蘆能送好聲,客來長是及門迎。惜花待著連天幕,賭酒須翻卷海觥。

    ()
    久久久久久久亚洲精品| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 国产精品天天影视久久综合网| 91精品日韩人妻无码久久不卡 | 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合| 亚洲精品乱码久久久久久| 日本精品久久久久中文字幕8| 久久香蕉综合色一综合色88| 九九精品久久久久久噜噜| 99久久无色码中文字幕| 青青草原综合久久大伊人| 天天久久狠狠色综合| 国产成人精品久久| 日产久久强奸免费的看| 久久精品一区二区| 久久久无码一区二区三区| 香蕉久久影院| 久久久久香蕉视频| 国产A级毛片久久久精品毛片| 亚洲女久久久噜噜噜熟女| 中文字幕久久精品| 欧美久久综合九色综合| 久久久久18| 久久精品国产欧美日韩| 91精品免费久久久久久久久| 久久99精品久久只有精品| 亚洲日韩中文无码久久| 亚洲αv久久久噜噜噜噜噜| 偷偷做久久久久网站| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 国产精品久久久久…| 久久噜噜电影你懂的| 久久91亚洲人成电影网站| 国产成人久久激情91| 精品久久一区二区三区| 中文字幕亚洲综合久久| 精品久久久久久无码免费| 久久久久久久久久久免费精品| 欧美精品丝袜久久久中文字幕| 亚洲&#228;v永久无码精品天堂久久 |