• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    節(jié)婦吟·寄東平李司空師道翻譯及注釋

    君知妾有夫,贈(zèng)妾雙明珠。

    譯文:你明知我已經(jīng)有了丈夫,還偏要送給我一對明珠。

    注釋:妾:古代婦女對自己的謙稱,這里是詩人的自喻。

    感君纏綿意,系在紅羅襦。

    譯文:我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。

    注釋:纏綿:情意深厚。羅:一類絲織品,質(zhì)薄、手感滑爽而透氣。襦:短衣、短襖。

    妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。

    譯文:我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長戟在皇宮里值班。

    注釋:高樓連苑起:聳立的高樓連接著園林。苑:帝王及貴族游玩和打獵的風(fēng)景園林。起:矗立著。良人:舊時(shí)女人對丈夫的稱呼。執(zhí)戟:指守衛(wèi)宮殿的門戶。戟:一種古代的兵器。明光:本漢代宮殿名,這里指皇帝的宮殿。

    知君用心如日月,事夫誓擬同生死。

    譯文:雖然知道你是真心朗朗無遮掩,但我已發(fā)誓與丈夫生死共患難。

    注釋:用心:動(dòng)機(jī)目的。如日月:光明磊落的意思。事:服事、侍奉。擬:打算。

    還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)。

    譯文:歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到你在我未嫁之前。

    注釋:恨不:一作“何不”。

    国产精品美女久久久久网| 亚洲精品国产第一综合99久久| 久久婷婷激情综合色综合俺也去| 久久久久久伊人高潮影院| 久久久久人妻精品一区二区三区| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久| 久久亚洲精品人成综合网| 精品国产一区二区三区久久| 91性高湖久久久久| 亚洲国产精品无码久久九九| 午夜人妻久久久久久久久| 久久国产精品久久| 久久亚洲AV无码精品色午夜| 97超级碰碰碰碰久久久久| 77777亚洲午夜久久多人| 一级做a爰片久久毛片16| 久久精品国产亚洲αv忘忧草 | 久久亚洲国产精品123区| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 99久久精品影院老鸭窝| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 精品久久久久久久中文字幕| 国产精品99久久免费观看| 无码精品久久一区二区三区 | 青青草原综合久久| 中文字幕日本人妻久久久免费| 久久综合伊人77777| 久久久国产精品福利免费| 伊人色综合久久天天人手人婷 | 久久综合久久综合亚洲| 99久久精品久久久久久清纯| 亚洲精品美女久久久久99| 2020久久精品亚洲热综合一本| 丁香五月综合久久激情| 97久久精品午夜一区二区| 久久久久久亚洲精品成人| 亚洲欧美久久久久9999| 久久亚洲精品无码播放| 亚洲国产精品无码久久青草| 久久综合久久性久99毛片| 欧美久久一区二区三区|