白龍改常服,偶被豫且制。
譯文:白龍改換常服,變化為魚,被漁翁豫且制服。
注釋:“白龍”四句:據劉向《說苑》引伍子胥諫吳王語。
誰使爾為魚,徒勞訴天帝。
譯文:白龍上天投訴,天帝說:誰叫你變化為魚?現在來告狀有什么意義?
作書報鯨鯢,勿恃風濤勢。
譯文:白龍作書報告鯨鯢,千萬別恃風濤之勢上岸。
注釋:“作書”四句:喻人君失去侍衛,即處危境。
濤落歸泥沙,翻遭螻蟻噬。
譯文:海濤落下,終歸泥沙,翻遭螻蟻小蟲嚼噬。
萬乘慎出入,柏人以為識。
譯文:萬乘之尊出入宜謹慎,應該以柏人為皇帝行止戒備的典故而提高認識。
注釋:“識”,一作“誡”。