• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    虞美人·楚腰蠐領團香玉翻譯及注釋

    楚腰蠐領團香玉,鬢疊深深綠。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艷不勝春,晚妝勻。

    譯文:美人的腰很細,脖子白而長,肌膚白嫩有光澤,鬢發重疊,十分厚密。她的眉毛像彎月,眼睛像明星,笑起來略帶愁意。晚上精心妝扮以后,就連春天也比不上她那如柳枝般妖嬈、如桃花般艷麗的美貌。

    注釋:楚腰:泛指女子細腰。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”杜牧《遣懷》:“落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。”蠐領:領項白而頎長。蠐,蝤蠐,木中的蝎蟲,體白而長,以比喻女子頸項。見和疑《采桑子》注。團香玉:形容肌膚白嫩而有光澤。鬢疊:鬢發重疊,言其厚密。月蛾星眼:如彎月之眉,如明星之眼。笑微嚬:笑而略帶愁意。嚬,通“顰”,皺眉頭。柳妖桃艷:如柳枝妖嬈,如桃花艷麗。不勝:比不上。

    水紋簟映青紗帳,霧罩秋波上。一枝嬌臥醉芙蓉,良宵不得與君同,恨忡忡。

    譯文:美人在竹席上躺著,水紋映在青紗帳上,她的眼神也好似籠罩上了一層薄霧。她像一枝芙蓉花那樣醉臥在竹席上,如此美好的夜晚卻不能和心上人一起度過,她的臉上顯得充滿了恨意和憂愁。

    注釋:簟:竹席。秋波:指女子的眼神。良宵:美好的夜晚。忡忡:憂愁的樣子。《詩經·召南·草蟲》:“未見君子,憂心忡忡。”

    国产国产成人精品久久| 99久久综合狠狠综合久久| 99精品国产99久久久久久97| 一本大道久久东京热无码AV | 久久人人爽人人爽人人片AV麻豆| 东京热TOKYO综合久久精品| 无码人妻久久一区二区三区 | 国产精品免费看久久久香蕉| 少妇久久久久久被弄到高潮| 青草国产精品久久久久久| 国产精品美女久久久免费| 中文字幕无码久久久| 成人久久综合网| 国内精品九九久久精品| 国产精品成人99久久久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜96流白浆| 色偷偷88欧美精品久久久| 久久久久久国产精品免费无码| 色99久久久久高潮综合影院| 久久精品中文闷骚内射| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区 | 精品综合久久久久久97| 一级做a爰片久久毛片人呢| 久久婷婷成人综合色综合| 2021国内久久精品| 久久综合精品国产一区二区三区 | 久久人人爽人人人人爽AV| 久久综合欧美成人| 99久久精品日本一区二区免费| 久久婷婷成人综合色综合| 欧美黑人激情性久久| 人人狠狠综合88综合久久| 精品久久久久久无码中文野结衣| 日韩亚洲欧美久久久www综合网| 国产成年无码久久久久毛片| 精品国产日韩久久亚洲| 一本久道久久综合狠狠躁AV| 久久99精品国产麻豆不卡| 久久精品国产精品亚洲艾草网美妙| 99热精品久久只有精品| 免费精品99久久国产综合精品|