• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    李白墓翻譯及注釋

    采石江邊李白墳,繞田無限草連云。

    譯文:在采石江邊,無邊的野草圍繞墳地,遠(yuǎn)接白云。

    注釋:李白墓:唐代大詩人李白死于當(dāng)涂(今屬安徽),初葬龍山,元和十二年(817年)正月遷葬青山。今安徽馬鞍山南采石山下采石鎮(zhèn)猶存墓址。過往詩人到此多有吟詠。采石:即采石磯,原名牛渚磯,在安徽省馬鞍山市長江東岸,為牛渚山北部突出江中而成,江面較狹,形勢險要,自古為大江南北重要津渡,也是江防重鎮(zhèn)。田:指墓地。

    可憐荒壟窮泉骨,曾有驚天動地文。

    譯文:可悲的是這荒墳深穴中的枯骨,曾經(jīng)寫過驚天動地的詩文。

    注釋:可憐:可嘆,可悲。荒壟:荒蕪的墳?zāi)埂8F泉:泉下,指埋葬人的地下,墓中。驚天動地:形容發(fā)生的事情極不尋常,令人震驚。

    但是詩人多薄命,就中淪落不過君。

    譯文:只要是詩人,大都命運不好,而詩人窮困失意,誰也沒有超過李君。

    注釋:但是:但凡是,只是。薄命:命運不好,福分差。就中:其中。淪落:落魄,窮困失意。君:指李白。

    精品久久久久久中文字幕人妻最新| 久久久精品2019免费观看| 老司机国内精品久久久久| 久久99精品综合国产首页| 99久久久久| 少妇高潮惨叫久久久久久| 久久精品一区二区三区不卡| 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 精品国产乱码久久久久久人妻| 国产精品久久久亚洲| 久久久午夜精品| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码| 激情伊人五月天久久综合| 亚洲人成无码久久电影网站| 久久发布国产伦子伦精品 | 久久精品中文字幕一区| 精品国产乱码久久久久久呢| 国内精品久久久久久麻豆| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽| 99久久精品免费国产大片| 久久久久99精品成人片直播| 久久午夜综合久久| 国产精品成人99久久久久| 99国产欧美久久久精品蜜芽 | 久久se这里只有精品| 99国产精品久久久久久久成人热| 国产一区二区久久久| 精品久久久久中文字| 93精91精品国产综合久久香蕉| 国产婷婷成人久久Av免费高清| 亚洲中文字幕无码久久2020| 中文字幕无码av激情不卡久久| 久久丝袜精品中文字幕| 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| 久久亚洲国产精品一区二区| av无码久久久久不卡免费网站| 久久精品黄AA片一区二区三区| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘| 久久精品国产亚洲AV电影| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ|