• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    滿江紅·秋日經信陵君祠翻譯及注釋

    席帽聊蕭,偶經過、信陵祠下。正滿目、荒臺敗葉,東京客舍。九月驚風將落帽,半廊細雨時飄瓦。桕初紅、偏向壞墻邊,離披打。

    譯文:我帶著遮陽的帽子,略顯蕭瑟,偶然從信陵祠堂下面經過。眼中含著淚水,荒涼的臺階上落滿枯敗的葉子,留宿河南開封。九月的大風把帽子吹得隨風飄零,走廊的大部分雨水飄灑屋瓦之上。烏桕樹的葉子經秋霜而紅,葉子散亂狀朝著破爛的墻邊伸展。

    注釋:滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》《傷春曲》。信陵君祠:故址在河南開封。席帽:古代流行的一種遮陽帽,以藤席為骨,敷以面料,周有大緣,如同斗笠。古人常以“席帽隨身”指辛勤求取功名。聊蕭:冷落、蕭瑟。東京:指開封。開封戰國時為魏國首都,名大梁。自五代至北宋,皆號東京。驚風:大風。落帽:晉孟嘉在九月九日隨桓溫游龍山,風起吹落孟嘉的帽子,而孟嘉竟不知覺,桓溫命孫盟作文嘲嘉。飄瓦:飄灑屋瓦之上。桕:即烏桕樹,葉經秋霜而紅。離披:散亂狀。

    今古事,堪悲詫;身世恨,從牽惹。倘君而仍在,定憐余也。我詎不如毛薛輩,君寧甘與原嘗亞。嘆侯嬴、老淚苦無多,如鉛瀉。

    譯文:過去的事情和現在的事情交織在一起,十分詫憤,怨恨自己的身世,因此受牽連。假如信陵君仍然在世,一定會給我留下憐愛的余地。難道我還不如毛公、薛公那些人嗎?信陵君難道甘愿比平原君、孟嘗君低一等嗎?感慨侯嬴,淚水盡情流淌也覺得不夠悲傷。

    注釋:從:因此。詎:難道。毛薛輩:指信陵君門客毛公、薛公。寧:難道。原嘗:指與信陵君齊名的平原君、孟嘗君。亞:次一等。侯嬴:戰國時魏人。此處作者亦以侯嬴自況。如鉛瀉:淚水盡情流淌。

    国产福利电影一区二区三区,免费久久久久久久精 | 精品久久久久久亚洲精品| 人人狠狠综合久久亚洲高清| 91精品国产乱码久久久久久| 日本久久久久亚洲中字幕| 久久AV高潮AV无码AV| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 久久综合综合久久97色| 国产精品久久永久免费| 日本免费久久久久久久网站| 91精品国产91热久久久久福利| 久久精品国产亚洲一区二区| 99热精品久久只有精品| 久久久精品视频免费观看| 色综合久久88色综合天天 | 久久综合色老色| 新狼窝色AV性久久久久久| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 久久久久免费精品国产| 久久久久高潮综合影院| 亚洲色欲久久久久综合网| 亚洲人成网站999久久久综合 | 久久精品国产一区二区| 免费一级做a爰片久久毛片潮| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 一本色道久久88精品综合 | 久久99国内精品自在现线| 久久99国产精品久久99| 国内精品久久久久久久久| 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月 | 久久久久四虎国产精品| 久久久这里有精品中文字幕| 久久综合鬼色88久久精品综合自在自线噜噜 | 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 青草国产精品久久久久久| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃 | 精品久久久久久国产| 777久久精品一区二区三区无码| 无码任你躁久久久久久| 久久久精品2019免费观看| 久久国产美女免费观看精品 |