• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    與同年李定言曲水閑話戲作翻譯及注釋

    海燕參差溝水流,同君身世屬離憂。

    譯文:像海燕雄雌分飛,像溝水東西分流,我和你一般身世滿懷憂戚離家飄游。

    注釋:同年:于同一年考上進士的人,稱同年。李定言:事跡不詳。唐許渾《丁卯集》有《李定言殿院銜命歸闕,拜員外郎,俄遷右史,因寄》一詩。曲(qū)水:即曲江,長安游賞勝地。海燕參差:用卓文君《白頭吟》“今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流”語意,亦喻男女分離。參差,上下不齊。溝水流:比喻男女分離。屬:相同。

    相攜花下非秦贅,對泣春天類楚囚。

    譯文:相攜漫步花下卻抑抑不樂,并非因寄人籬下身為贅婿,而是由于像楚囚般沉淪,在明媚春日怎能不涕淚交流?

    注釋:花:比青樓女、妾媵之類。秦贅:春秋秦俗家富子壯即分戶,家貧子壯即出贅,后因稱贅婿為秦贅。

    碧草暗侵穿苑路,珠簾不卷枕江樓。

    譯文:看碧綠的芳草郁郁蔥蔥,暗暗地伸延進園中小路,珠簾兒也不打開,只剩下一座空樓。

    注釋:苑:指曲江之芙蓉苑。枕江樓:靠曲江的樓殿。

    莫驚五勝埋香骨,地下傷春亦白頭。

    譯文:莫要去驚嘆,佳人香骨沈埋水底,她若地下有知,也會因傷春而愁白了頭。

    注釋:五勝:指水。埋香骨:用的是西施沉江的典故,此謂所思艷色已埋于地下。

    久久人做人爽一区二区三区| 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合| 狠狠色丁香婷婷久久综合| 99精品国产99久久久久久97| 久久久无码一区二区三区| 久久精品国产99国产精品澳门 | 99久久这里只精品国产免费 | 情人伊人久久综合亚洲| 久久精品国产第一区二区| 午夜天堂av天堂久久久| 激情五月综合综合久久69| 精产国品久久一二三产区区别| 久久精品视频网| 久久精品亚洲AV久久久无码| 久久精品国产精品国产精品污| 久久综合给合综合久久| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件 | 青青国产成人久久91网| 久久久久久久精品妇女99| 久久精品无码一区二区app| av无码久久久久久不卡网站 | 久久亚洲高清观看| 久久香蕉超碰97国产精品| 婷婷久久综合| 免费精品久久久久久中文字幕 | 青青草原综合久久大伊人导航| 久久精品亚洲精品国产色婷| 久久精品免费全国观看国产| 99热成人精品免费久久| 狠色狠色狠狠色综合久久| 久久久久无码精品国产| 亚洲色婷婷综合久久| 少妇熟女久久综合网色欲| 97精品伊人久久大香线蕉| 久久亚洲国产最新网站| 久久91精品国产91| 99久久99久久精品国产片果冻| 久久亚洲国产成人影院| 久久综合九色综合网站| 久久精品亚洲AV久久久无码| 亚洲精品午夜国产VA久久成人|