• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    逍遙堂會宿二首翻譯及注釋

    時宿于逍遙堂,追感前約,為二小詩記之。

    譯文:轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,讀韋蘇州詩至“安知風雨夜,復此對床眠”,惻然感之,乃相約早退,為閑居之樂。故子瞻始為鳳翔幕府,留詩為別曰:“夜雨何時聽蕭瑟?”其后子瞻通守余杭,復移守膠西,而轍滯留于淮陽、濟南,不見者七年。熙寧十年二月,始復會于澶濮之間,相從來徐留百余日。

    逍遙堂后千尋木,長送中宵風雨聲。

    譯文:逍遙堂后千丈高的幽森古木,半夜里遠方送來蕭蕭的風雨聲。

    注釋:故子瞻始為鳳翔幕府,留詩為別曰:“夜雨何時聽蕭瑟?”其后子瞻通守余杭,復移守膠西,而轍滯(zhì)留于淮陽、濟南,不見者七年。熙寧十年二月,始復會于澶(chán)濮(pú)之間,相從來徐留百余日。時宿于逍遙堂,追感前約,為二小詩記之。“夜雨”句:此句見蘇軾《辛丑十一月十九日既與子由別于鄭州西門之外馬上賦詩一篇寄之》。宦游:是古代士人為謀取一官半職,離開家鄉拜謁權貴、廣交朋友的旅游。惻然:哀憐的樣子,悲傷的樣子。余杭:此指杭州。膠西:今山東膠縣,宋代屬密州(治所在今山東諸城),此指密州。滯留:謂有才德的人長久不得官職或不得升遷。淮陽:即陳州,治所在今河南淮陽。濟南:即齊州,治所在今山東濟南。澶:澶州,今河南濮陽。濮:濮州,今山東鄄城北。

    誤喜對床尋舊約,不知漂泊在彭城。

    譯文:誤以為實現了對床共聽夜雨的盟約而高興,暫時忘懷了眼前不過是漂泊在彭城。

    注釋:千尋:原本作“千章”,據別本改。一尋為八尺,千尋形容樹木高大。中宵:夜晚。

    秋來東閣涼如水,客去山公醉似泥。

    譯文:秋天官舍里夜涼似水,我離去后你將像山公爛醉如泥。

    注釋:對床:兩人對床而臥。彭城:即今江蘇徐州。

    困臥北窗呼不起,風吹松竹雨凄凄。

    譯文:困臥在北窗喊也喊不醒,只聽得窗外風吹松竹寒雨凄凄。

    注釋:東閣:一作“官閣”。客去:一作“別后”。客,作者自指。山公醉似泥:化用山簡事,《晉書·山簡傳》載,山簡為襄陽太守時,“每出嬉游,多之(習家)池上,置酒輒醉,名之曰高陽池。時有兒童歌曰:‘山公出何許,往至高陽池。日夕倒載歸,酩酊無所知。’”山公,指蘇軾。

    www.久久热.com| 国产精品久久久久免费a∨| 久久大香香蕉国产| 久久精品一区二区三区不卡| 久久本道伊人久久| 久久久久国产精品三级网| A级毛片无码久久精品免费| 99久久精品毛片免费播放| 久久精品这里只有精99品| 久久综合88熟人妻| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 亚洲精品乱码久久久久久自慰| 精品久久久久久久| 亚洲色欲久久久综合网| 精品久久久久久国产牛牛app| 久久久一本精品99久久精品66| 久久九色综合九色99伊人| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 人妻丰满?V无码久久不卡| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷| 亚洲AV无码久久寂寞少妇| 久久婷婷五月综合97色直播| 中文精品久久久久国产网址| 无码人妻久久一区二区三区免费 | 久久久久国产精品麻豆AR影院 | 久久精品国产一区二区三区日韩| 久久91精品国产91久久麻豆| 国产精品一区二区久久国产| 久久久久久久综合狠狠综合| 久久精品国产99久久久香蕉| 久久精品成人免费网站| 99国产精品久久| 久久AV高清无码| 老色鬼久久亚洲AV综合| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 国产亚洲欧美精品久久久| 亚洲中文久久精品无码| 香蕉久久av一区二区三区| 久久婷婷成人综合色综合| 久久成人国产精品| 久久久久久久99精品免费观看|