• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    漢宮春·會稽秋風亭觀雨翻譯及注釋

    亭上秋風,記去年裊裊,曾到吾廬。山河舉目雖異,風景非殊。功成者去,覺團扇、便與人疏。吹不斷,斜陽依舊,茫茫禹跡都無。

    譯文:秋風亭上的秋風姍姍吹過,拂拭著我的臉;記得它去年曾到過我的家。我抬頭觀望,這里的山河與我家里的山河形狀雖然不一樣,但人物風情卻很相似。功成的人走了,我覺得到了秋天氣候變冷,團扇也被人拋棄了。斜陽與過去一樣,秋風是吹不斷的;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功績和遺跡一點也沒有了。

    注釋:裊裊:微風吹拂。團扇:圓形的扇子。禹跡:相傳夏禹治水,足跡遍于九州,后因稱中國的疆城為禹跡。

    千古茂陵詞在,甚風流章句,解擬相如。只今木落江冷,眇眇愁余。故人書報,莫因循、忘卻蓴鱸。誰念我,新涼燈火,一編太史公書。

    譯文:一千多年前漢武帝劉徹寫的《秋風辭》,真是好的詩章,美妙的詞句,可以稱得上千古絕唱,到現在人們還在傳誦著它。怎么有人說那是模仿司馬相如的章句呢?現在樹葉落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到憂愁。朋友來信:“催我趕快回家,不要遲延,現在正是吃蒪羹鱸魚美味的時候。”有誰會想到我,在這個秋夜凄涼的時候,獨對孤燈,正在研讀太史公寫的《史記》呢?

    注釋:茂陵詞:指漢武帝的《秋風辭》。茂陵,漢武帝的陵墓,這里指漢武帝劉徹。甚:真。風流:文采美,韻味濃。解擬:能比擬。相如:漢代辭賦家司馬相如。眇眇:遠望貌。愁余:使我愁苦。書報:來信說。因循:拖延,延誤。蓴鱸:詠思鄉之情、歸隱之志。史公書:即司馬遷的《史記》。

    久久99精品免费一区二区| 伊人久久五月天| 伊人热热久久原色播放www| 国产精品美女久久久| 国产精品久久网| 精品久久久久久无码中文野结衣| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 欧美精品九九99久久在观看| 久久精品人成免费| 色综合合久久天天综合绕视看| 国产精品激情综合久久| 久久久午夜精品| 麻豆精品久久久一区二区| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 久久久久国产精品嫩草影院| 精品久久777| 成人久久免费网站| 日本免费久久久久久久网站| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽| 国产精品久久久99| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥 | 国产一区二区久久久| 草草久久久无码国产专区| 无遮挡粉嫩小泬久久久久久久| 香蕉aa三级久久毛片| 精品久久久久中文字| 国产精品久久久久久影院| 亚洲国产成人精品91久久久| 99久久99久久精品国产| 91精品国产色综合久久| 伊人色综合久久天天人手人婷| 丰满少妇人妻久久久久久4| 97久久超碰国产精品旧版| 一本色综合网久久| 国产精品久久久久久五月尺| 色青青草原桃花久久综合| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 香港aa三级久久三级老师2021国产三级精品三级在 | 久久婷婷五月综合国产尤物app | 国产毛片欧美毛片久久久|