藍橋春雪君歸日,秦嶺秋風(fēng)我去時。
譯文:藍橋驛春雪飄飄當(dāng)初你歸來之日,秦嶺上秋風(fēng)颯颯如今我離去之時。
注釋:藍橋:橋名。在陜西省藍田縣東南藍溪之上。相傳其地有仙窟,為唐裴航遇仙女云英處。設(shè)有驛站。元九:唐代詩人元稹的別稱。元排行第九,因以稱之。春雪君歸日:元稹奉召還京時正逢下雪。秦嶺:山名。又名秦山、終南山,位于今陜西省境內(nèi)。此處泛指商州道上的山嶺,是白居易此行所經(jīng)之地。
每到驛亭先下馬,循墻繞柱覓君詩。
譯文:每到達一個驛站我都要首先下馬,沿墻繞柱東看西樵尋找你的題詩。
注釋:驛亭:驛站所設(shè)的供行旅止息的處所。古時驛傳有亭,故稱。“循墻”句:古人常常把自己的詩文題在旅途中的建筑物上,供人欣賞。所以白居易每到驛站,就急切地尋找好友的詩。