• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    答王十二寒夜獨酌有懷翻譯及注釋

    昨夜吳中雪,子猷佳興發(fā)。

    譯文:昨天夜里吳中下了一場大雪,你像王子猷一樣興致勃發(fā)。

    注釋:子猷:即王子猷。此以子猷擬王十二。

    萬里浮云卷碧山,青天中道流孤月。

    譯文:浮云萬里環(huán)繞著青山,天空的正中游動著一輪孤月。

    注釋:中道:中間。流孤月:月亮在空中運行。

    孤月滄浪河漢清,北斗錯落長庚明。

    譯文:孤月滄涼清冷,銀河清朗澄澈。太白星晶瑩明亮,北斗星錯落縱橫。

    注釋:滄浪:這里有清涼的意思。河漢:銀河。長庚:星名,即太白金星。古時把黃昏時分出現(xiàn)于西方的金星稱為長庚星。

    懷余對酒夜霜白,玉床金井冰崢嶸。

    譯文:白霜灑地的夜晚你對酒思念起我,金雕玉塑的井臺上冰凍崢嶸。

    注釋:玉床:此指井上的裝飾華麗的欄桿。

    人生飄忽百年內(nèi),且須酣暢萬古情。

    譯文:人生百年不過是飄忽瞬間,要痛飲美酒來渲泄萬古的愁情。

    君不能貍膏金距學(xué)斗雞,坐令鼻息吹虹霓。

    譯文:君不能貍膏金距效法斗雞之徒,因諂謗獲寵,鼻孔出氣吹到天上的霓虹。

    注釋:貍膏:用狐貍?cè)鉄挸傻挠椭冯u時涂在雞頭上,對方的雞聞到氣味就畏懼后退。金距:套在雞爪上的金屬品,使雞爪更鋒利。

    君不能學(xué)哥舒,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍。

    譯文:君不能學(xué)習(xí)那隴右武夫哥舒翰,跨馬持刀,橫行青海,血洗石堡,換了個紫袍英雄。

    注釋:哥舒:即哥舒翰,唐朝大將,突厥族哥舒部人。曾任隴右、河西節(jié)度使。西屠石堡:指天寶八載哥舒翰率大軍強攻吐蕃的石堡城。紫袍:唐朝三品以上大官所穿的服裝。

    吟詩作賦北窗里,萬言不直一杯水。

    譯文:你只能在北窗下面吟詩作賦,縱有萬言不如杯水頂用。

    注釋:不直:不值得。“直”通“值”。

    世人聞此皆掉頭,有如東風(fēng)射馬耳。

    譯文:今世人聽到詩賦皆掉頭而去,就好像馬耳邊吹過一陣東風(fēng)。

    魚目亦笑我,謂與明月同。

    譯文:魚目混珠之輩居然也來嘲笑我,夸說他們的才能與明月寶珠相同。

    注釋:明月:一種名貴的珍珠。此以魚目混為明月珠而喻朝廷小人當(dāng)?shù)馈?/p>

    驊騮拳跼不能食,蹇驢得志鳴春風(fēng)。

    譯文:千里馬屈身弓背不能飲食,卻在春風(fēng)里得意長鳴。

    注釋:驊騮:駿馬,此喻賢才。蹇驢:跛足之驢,此喻奸佞。

    《折楊》《黃華》合流俗,晉君聽琴枉《清角》。

    譯文:《折楊》和《黃華》這樣的曲子才合流俗的口味,像《清角》這樣的琴曲,晉平公怎配去聽?

    注釋:折揚、黃華:古代俗曲。黃華又作皇華、黃花。清角:曲調(diào)名。傳說這個曲調(diào)有德之君才能聽,否則會引起災(zāi)禍。

    《巴人》誰肯和《陽春》,楚地猶來賤奇璞。

    譯文:唱慣《巴人》曲的人怎肯應(yīng)和《陽春》雅曲?楚國人從來就輕視珍奇的玉石。

    注釋:巴人:即《下里巴人》,古代一種比較通俗的曲調(diào)。陽春:即《陽春白雪》,古代一種比較高雅的曲調(diào)。奇璞:珍奇的美玉。“璞”是內(nèi)藏美玉的石頭。

    黃金散盡交不成,白首為儒身被輕。

    譯文:黃金散盡卻沒交到知音,白發(fā)飄飄的讀書人還是被人看輕。

    一談一笑失顏色,蒼蠅貝錦喧謗聲。

    譯文:一談一笑之間想不到就變了臉色,接著就有蒼蠅一樣的小人羅織罪名。

    注釋:蒼蠅:比喻進讒言的人。貝錦:有花紋的貝殼,這里比喻讒言。

    曾參豈是殺人者?讒言三及慈母驚。

    譯文:曾參怎么會是殺人犯?可是三進逸言還是使他的母親震驚。

    注釋:曾參:春秋時魯國人,孔子的門徒。

    與君論心握君手,榮辱于余亦何有?

    譯文:握住你的手告訴你心里話,對我來說,榮與辱早已是身外之物。

    孔圣猶聞傷鳳麟,董龍更是何雞狗!

    譯文:聽說孔圣人還感傷過鳳凰和麒麟,董龍這小子又是什么雞和狗!

    注釋:傷鳳鱗:《論語·子罕》:“子曰:‘鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!’”

    一生傲岸苦不諧,恩疏媒勞志多乖。

    譯文:一生傲岸難與權(quán)貴相處,皇帝疏遠(yuǎn),舉薦徒勞,壯志難酬。

    注釋:不諧:不能隨俗。恩疏:這里指君恩疏遠(yuǎn)。媒勞:指引薦的人徒費苦心。乖:事與愿違。

    嚴(yán)陵高揖漢天子,何必長劍拄頤事玉階。

    譯文:嚴(yán)子陵長揖不拜漢家天子,我又何必長劍拄著下巴去把皇帝侍候!

    注釋:嚴(yán)陵:即東漢隱士嚴(yán)光,字子陵,曾與光武帝劉秀同學(xué)。劉秀做皇帝后,嚴(yán)光隱居。帝親訪之,嚴(yán)終不受命。長劍拄頤:長劍頂?shù)矫骖a。形容劍長。事玉階:在皇宮的玉階下侍候皇帝。

    達(dá)亦不足貴,窮亦不足悲。

    譯文:顯達(dá)也不足貴,窮困也不足愁。

    韓信羞將絳灌比,禰衡恥逐屠沽兒。

    譯文:當(dāng)年韓信羞與周勃、灌嬰為伍,禰衡恥于交往屠沽小兒。

    注釋:韓信:漢初大將,淮陰人。楚漢戰(zhàn)爭期間,曾被封為齊王。漢王朝建立后,改封楚王,后降為淮陰侯。禰衡:漢末辭賦家。

    君不見李北海,英風(fēng)豪氣今何在!

    譯文:君不見李北海,英風(fēng)豪氣今在何處?

    注釋:李北海:即李邕。

    君不見裴尚書,土墳三尺蒿棘居!

    譯文:君不見裴尚書,三尺土墳上長滿了蒿草荊棘!

    注釋:裴尚書:即裴敦復(fù),唐玄宗時任刑部尚書。李、裴皆當(dāng)時才俊之士,同時被李林甫殺害。

    少年早欲五湖去,見此彌將鐘鼎疏。

    譯文:年輕時我就想學(xué)習(xí)范蠡漫游五湖,看到這些更想遠(yuǎn)離富貴功名。

    注釋:五湖:太湖及其周圍的四個湖。五湖去,是借春秋時越國大夫范蠡功成身退,隱居五湖的故事(見《史記·貨殖列傳》),說明自己自少年時代就有隱居之志。彌:更加。鐘鼎,鳴鐘列鼎而食,形容貴族人家的排場。這里代指富貴。

    久久99精品久久久久久野外| 久久无码人妻精品一区二区三区 | 欧美一区二区三区久久综 | av无码久久久久不卡免费网站 | 97久久精品人妻人人搡人人玩| 久久久久久av无码免费看大片| 久久精品无码专区免费东京热| 欧美大香线蕉线伊人久久| 久久久久亚洲AV无码永不| 一本伊大人香蕉久久网手机| 亚洲а∨天堂久久精品9966| 亚洲va中文字幕无码久久不卡 | 久久棈精品久久久久久噜噜| 久久精品国产国产精品四凭| 一级女性全黄久久生活片免费 | 欧美一区二区久久精品| 久久九九久精品国产| 久久精品18| www亚洲欲色成人久久精品| 合区精品久久久中文字幕一区| av无码久久久久不卡免费网站| 亚洲精品成人网久久久久久| 亚洲一区中文字幕久久| 久久精品中文字幕大胸| 日本加勒比久久精品| 久久福利片| 大伊人青草狠狠久久| 一本久久a久久精品综合夜夜| 国产成人精品久久一区二区三区| 91精品国产91久久综合| 久久国产亚洲精品无码| 99久久精品国内| 久久超碰97人人做人人爱| 久久婷婷五月综合97色直播| 成人a毛片久久免费播放| 久久精品国产亚洲av麻豆小说| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 日韩精品无码久久久久久| 狠狠88综合久久久久综合网| 国产亚洲欧美成人久久片| 狠狠色丁香久久婷婷综|