翼翼歸鳥(niǎo),戢羽寒條。
譯文:歸鳥(niǎo)翩翩自在飛,收斂雙翅落寒條。
注釋?zhuān)宏穑菏諗砍岚颉l:樹(shù)枝。
游不曠林,宿則森標(biāo)。
譯文:空闊林間盡游樂(lè),夜來(lái)止宿高樹(shù)梢。
注釋?zhuān)簳纾嚎臻煛I瓨?biāo):高枝。
晨風(fēng)清興,好音時(shí)交。
譯文:晨風(fēng)吹拂添清興,眾鳥(niǎo)諧嗚樂(lè)陶陶。
注釋?zhuān)呵迮d:雅潔淡然的興致。
矰繳奚施,已卷安勞!
譯文:矰繳已無(wú)施用處。射者藏之莫操勞!
注釋?zhuān)撼D繳:獵取飛鳥(niǎo)的射具。矰,拴有絲繩的短箭。繳,系在箭上的絲繩。奚施:何所施用。卷:同“倦”,收藏。安勞:焉勞,何勞。