• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    琴臺(tái)翻譯及注釋

    茂陵多病后,尚愛卓文君。

    譯文:司馬相如年老體衰時(shí),依然像當(dāng)初一樣愛戀卓文君,二人的感情絲毫沒有減弱。

    注釋:茂陵:司馬相如病退后,居茂陵,這里代指司馬相如。多?。核抉R相如有消渴病,即糖尿病。卓文君:漢才女,與司馬相如相愛。

    酒肆人間世,琴臺(tái)日暮云。

    譯文:司馬相如家中貧寒,生活窘迫,于是他們便開酒舍維持生計(jì)。我在琴臺(tái)之上徘徊,遠(yuǎn)望碧空白云。心中欣羨萬分!

    注釋:酒肆:賣酒店鋪。

    野花留寶靨,蔓草見羅裙。

    譯文:看到琴臺(tái)旁的一叢野花,我覺得它就像卓文君當(dāng)年的笑容;一叢叢碧綠的蔓草,就如同卓文君當(dāng)年所穿的碧羅裙。

    注釋:寶靨:婦女頰上所涂的妝飾物,又唐時(shí)婦女多貼花細(xì)于面,謂之靨飾。這里指笑容、笑臉。蔓草:蔓生野草。羅裙:絲羅制的裙子,多泛指婦女衣裙。

    歸鳳求凰意,寥寥不復(fù)聞。

    譯文:司馬相如追求卓文君的千古奇事,后來幾乎聞所未聞了。

    注釋:鳳凰:中國古代傳說中的百鳥之王。雄為鳳,雌為凰。

    久久久黄片| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 精品国产一区二区三区久久蜜臀| 国产精品永久久久久久久久久| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 性高朝久久久久久久久久| 99久久国产综合精品五月天喷水| 久久综合久久伊人| 亚洲国产成人精品91久久久 | 欧美久久久久久午夜精品| 久久99精品国产麻豆婷婷| 色8激情欧美成人久久综合电| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 亚洲国产成人久久一区WWW| 久久人人爽人人爽人人片AV高清 | 精品国产乱码久久久久久呢| 久久亚洲精品无码AV红樱桃| 色综合久久天天综合| 伊人久久大香线蕉综合Av| 久久精品成人免费国产片小草| 久久亚洲精品成人无码网站| 99久久国产综合精品麻豆| 亚洲精品国产自在久久| 色狠狠久久AV五月综合| 亚洲国产日韩欧美综合久久| 国产精品久久亚洲不卡动漫| 亚洲中文字幕无码一久久区| 看全色黄大色大片免费久久久| AAA级久久久精品无码区| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 久久久精品2019免费观看| 久久久精品久久久久久| 亚洲伊人久久大香线蕉苏妲己| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 久久天天日天天操综合伊人av| 久久91精品国产91久久小草| 亚洲精品白浆高清久久久久久| 久久久久久精品免费看SSS| 国产高潮久久免费观看| 国产精品亚洲综合专区片高清久久久|