初八月,半鏡上青霄。斜倚畫闌嬌不語,暗移梅影過紅橋,裙帶北風(fēng)飄。
譯文:初八的月亮,如同半面妝鏡,懸掛青空。她斜靠在雕花的欄桿上嬌媚不語,梅花的影子隨著月光暗暗移過紅橋。北風(fēng)吹來,裙裾飄飄。
注釋:初八月:上弦月,即農(nóng)歷每月的初七或初八前后的月亮。青霄:藍(lán)天,天空。畫闌:刻有畫圖的欄桿。紅橋:當(dāng)指有雕飾的橋,或僅僅是對橋的雅稱。一說為位于瘦西湖南端的紅橋,始建于明末崇禎年間,原為紅色欄桿的木橋,后在乾隆元年改建為拱形石橋,取名虹橋。