昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
譯文:昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
注釋?zhuān)何羧耍褐競(jìng)髡f(shuō)中騎鶴飛去的仙人。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
譯文:黃鶴一去再也沒(méi)有返回這里,千萬(wàn)年來(lái)只有白云飄飄悠悠。
注釋?zhuān)河朴疲猴h蕩的樣子。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
譯文:漢陽(yáng)晴川閣的碧樹(shù)歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
注釋?zhuān)呵绱ǎ宏?yáng)光照耀下的晴明江面。川,平川原野。歷歷:清楚可數(shù)。萋萋:形容草木茂盛。鸚鵡洲:長(zhǎng)江中的小洲,在黃鶴樓東北。位于湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書(shū)記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱(chēng)鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
譯文:時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
注釋?zhuān)亨l(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)家園。煙波:暮靄沉沉的江面。