• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    詠懷古跡五首·其一翻譯及注釋

    支離東北風塵際,漂泊西南天地間。

    譯文:關中兵荒馬亂百姓流離失所,躲避戰亂漂泊流浪來到西南。

    注釋:支離:流離。風塵:指安史之亂以來的兵荒馬亂。

    三峽樓臺淹日月,五溪衣服共云山。

    譯文:長久地停留三峽樓臺熬日月,與五溪民族都住在一片云山。

    注釋:樓臺:指夔州地區的房屋依山而建,層迭而上,狀如樓臺。淹:滯留。日月:歲月,時光。五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川邊境。共云山:共居處。

    羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。

    譯文:羯胡人狡詐事主終究不可靠,傷時感世的詩人至今未回還。

    注釋:羯胡:古代北方少數民族,指安祿山。詞客:詩人自謂。未還:未能還朝回鄉。

    庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關。

    譯文:梁代庾信的一生處境最凄涼,到晚年作的詩賦轟動了江關。

    注釋:庾信:南北朝詩人。動江關:指庾信晚年詩作影響大。“江關”指荊州江陵,梁元帝都江陵。

    久久精品无码专区免费东京热| 亚洲欧美国产精品专区久久| 午夜精品久久久久| yellow中文字幕久久网| 国产精品久久久久影视不卡| 三上悠亚久久精品| 久久亚洲精品人成综合网| 国产毛片欧美毛片久久久 | 狠狠色噜噜色狠狠狠综合久久| 国内精品久久久久久久涩爱| 91精品国产高清久久久久久国产嫩草| 成人国内精品久久久久一区| 久久婷婷五月综合97色一本一本 | 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 丁香久久婷婷国产午夜视频| 99精品久久久久久久婷婷| 久久国产免费观看精品| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 久久亚洲欧美国产精品| 久久久精品2019免费观看| 色综合久久久久久久久五月| 亚洲国产精品久久电影欧美| 久久久久亚洲av无码专区喷水 | 国产成人综合久久精品尤物| 久久人妻少妇嫩草AV蜜桃| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 国产精品久久一区二区三区| AA级片免费看视频久久| 久久久久99这里有精品10| 青青草原精品99久久精品66| 青青草原1769久久免费播放| 久久久久久国产精品无码下载| 国产精品久久久久久久久久影院| 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av| 久久精品视频网| 中文精品99久久国产 | 精品久久久噜噜噜久久久| 国产精品九九久久免费视频| 久久人人爽人人爽人人片AV高清|