泠泠七弦上,靜聽松風寒。(七弦一作:七絲)
古調雖自愛,今人多不彈。
譯文:(七弦?一作:七絲)七弦琴奏出清涼的曲調悠揚起伏,細細傾聽就像那滾滾的松濤聲。
注釋:(七弦?一作:七絲)泠泠:形容清涼、清淡,也形容聲音清越。絲:一作“弦”。松風:以風入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中有《風入松》的調名。