• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    一叢花令·傷高懷遠幾時窮翻譯及注釋

    傷高懷遠幾時窮?無物似情濃。離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮蒙蒙。嘶騎漸遙,征塵不斷,何處認郎蹤!

    譯文:在高樓上眺望而傷感,苦苦地思念著遠方的心上人,這樣的事何時才能結束呢?看來在這世界上再沒有什么東西能比愛情更為強烈的了!離愁別恨正牽連著千絲萬縷的柳條紛亂不已,更何況東陌之上,垂柳已是飛絮蒙蒙了呢。我眼前還浮現著你的馬兒嘶鳴著,越跑越遠,一路不斷揚起灰塵的情景,情郎啊,你叫我到哪里尋找你的蹤跡呢?

    注釋:傷高:登高的感概。懷遠:對遠方征人的思念。窮:窮盡,了結。千絲:指楊柳的長條。東陌:東邊的道路。此指分別處。嘶騎:嘶叫的馬聲。

    雙鴛池沼水溶溶,南北小橈通。梯橫畫閣黃昏后,又還是、斜月簾櫳。沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。

    譯文:池水溶溶,一對鴛鴦在戲水,這水南北可通,時見有小船往來。雕梁畫棟的樓閣上梯子已經撤去,黃昏以后,依然還是獨個兒面對簾櫳,望著斜照在它上面的冷冷清清的月亮。懷著深深的怨恨,我反復思量,我的命運竟然不如桃花杏花,它們倒還能嫁給東風,隨風而去呢。

    注釋:小橈:小槳;指代小船。梯橫:是說可搬動的梯子已被橫放起來,即撤掉了。櫳:窗。解:知道,能。嫁東風:原意是隨東風飄去,即吹落;這里用其比喻義“嫁”。

    亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 色婷婷噜噜久久国产精品12p| 午夜不卡久久精品无码免费| 日韩精品无码久久久久久| 久久99精品久久只有精品| 国産精品久久久久久久| 久久亚洲2019中文字幕| 精品国产乱码久久久久久郑州公司| 久久亚洲高清观看| 久久精品国产亚洲av麻豆图片| 91精品国产色综合久久| 久久久网中文字幕| 久久中文娱乐网| 久久精品国产免费观看三人同眠| 国产精品久久久久久| 久久毛片一区二区| 精品熟女少妇aⅴ免费久久| 狼狼综合久久久久综合网| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 狠狠干狠狠久久| 久久综合88熟人妻| 一个色综合久久| 久久久免费观成人影院| 国产高潮久久免费观看| 一本久久久久久久| 久久精品国产亚洲一区二区| 日韩AV无码久久一区二区| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒 | 亚洲国产精品高清久久久| 久久精品无码一区二区三区免费| 狠狠88综合久久久久综合网| 欧美熟妇另类久久久久久不卡| 亚洲精品国产第一综合99久久| 蜜桃麻豆www久久国产精品| 久久久久黑人强伦姧人妻| 国产精品综合久久第一页 | 91久久精品国产成人久久| 1000部精品久久久久久久久| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 国产精品美女久久久久网| 嫩草影院久久国产精品|