• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    將發石頭上烽火樓詩翻譯及注釋

    徘徊戀京邑,躑躅躧曾阿。

    譯文:留戀京城,還在京城徘徊,腳步因重迭的山停止不前。

    注釋:將發:即將出發。石頭:山名,在今南京市西長江邊。烽火樓:利用煙和光來報警而建造的高樓。踟躅:住足不進的樣子。躧:鞋,這里作踏解。曾阿:同“層阿”,重迭的山。

    陵高墀闕近,眺迥風云多。

    譯文:登上石頭山高處看皇宮,感到皇宮很近,眺望遠方風起云涌。

    注釋:墀闕:是指宮殿。墀,即丹墀,指宮殿的紅色臺階。闕,指宮殿門左右對峙的一對高建筑物。

    荊吳阻山岫,江海含瀾波。

    譯文:荊、吳遠方都被高山擋住視線,江河湖海都波濤洶涌。

    注釋:荊:荊州,今湖北、湖南一帶。因湖北刺山而得名。吳:今江蘇、浙江、安徽一帶。山岫:山峰。

    歸飛無羽翼,其如別離何。

    譯文:空中飛回又恨身無羽翼,象這樣的別離之情怎么受得了。

    注釋:其如:即如其,象這樣。

    日韩久久久久久中文人妻| 97精品伊人久久久大香线蕉| 亚洲精品无码久久久久| 综合久久给合久久狠狠狠97色| 精品国产青草久久久久福利| 久久91这里精品国产2020| 久久国产精品一区| 综合久久一区二区三区 | 国产精品午夜久久| 国产产无码乱码精品久久鸭| 久久91亚洲人成电影网站| 一本色道久久88加勒比—综合| 久久99精品久久久久久9蜜桃| 久久中文字幕无码专区| 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 久久夜色tv网站| 久久一本综合| 久久国产免费观看精品| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 日韩精品久久久肉伦网站| 国产成人无码精品久久久久免费| 一本色综合久久| 亚洲成色999久久网站| 久久99精品久久久大学生| 66精品综合久久久久久久| 亚洲中文久久精品无码| 国产精品无码久久四虎| 久久精品国产99久久久| 久久久SS麻豆欧美国产日韩| 婷婷综合久久狠狠色99h| 区久久AAA片69亚洲| 国内精品久久久久久中文字幕| 性欧美大战久久久久久久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020| 久久美女网站免费| 国产成人精品久久二区二区| 精品综合久久久久久98| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 99久久精品免费观看国产| 国产精品久久久久久久久免费| 无码国内精品久久人妻|