• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    江漢翻譯及注釋

    江漢思歸客,乾坤一腐儒。

    譯文:我漂泊在江漢一帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是一個迂腐的老儒。

    注釋:江漢:該詩在湖北江陵公安一帶所寫,因這里處在長江和漢水之間,所以詩稱“江漢”。腐儒:本指迂腐而不知變通的讀書人,這里是詩人的自稱,含有自嘲之意。是說自己雖是滿腹經綸的飽學之士,卻仍然沒有擺脫貧窮的下場;也有自負的意味,指乾坤中,如同自己一樣的心憂黎民之人已經不多了。

    片云天共遠,永夜月同孤。

    譯文:看著遠浮天邊的片云和孤懸暗夜的明月,我仿佛與云共遠、與月同孤。

    注釋:“片云”兩句:這句為倒裝句,應是“共片云在遠天,與孤月同長夜”。

    落日心猶壯,秋風病欲疏。(病欲疏一作:蘇)

    譯文:我雖已年老體衰,時日無多,但一展抱負的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風,我覺得病情漸有好轉。

    注釋:落日:比喻自己已是垂暮之年。病欲蘇:病都要好了。蘇:康復。

    古來存老馬,不必取長途。

    譯文:自古以來養老馬是因為其智可用,而不是為了取其體力,因此,我雖年老多病,但還是能有所作為的。

    注釋:存:留養。老馬:詩人自比。

    99久久无码一区人妻a黑| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 久久99精品久久久久婷婷| 精品久久久久久成人AV| 国产午夜精品久久久久九九| 波多野结衣久久| 91精品国产综合久久久久久| 久久影院午夜理论片无码| 久久九九久精品国产免费直播| 久久国产精品无码一区二区三区| 国产农村妇女毛片精品久久| 久久成人小视频| 九九久久精品国产| 久久综合综合久久综合| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 久久亚洲私人国产精品| 综合久久精品色| 久久国产影院| 久久国产精品一区二区| 亚洲第一极品精品无码久久| 精品久久人人妻人人做精品| 久久99国产综合精品女同| 久久免费看黄a级毛片| 久久久久这里只有精品| 91精品国产91久久久久久蜜臀| 日韩AV无码久久一区二区| 中文字幕无码免费久久| 午夜精品久久久久久影视riav| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 欧美久久久久久| 一级女性全黄久久生活片免费 | 日本久久久久亚洲中字幕| 少妇无套内谢久久久久| 亚洲国产精品综合久久一线| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 久久久99精品成人片中文字幕| 99久久99久久精品国产片| 久久久久国产一级毛片高清版| 久久99毛片免费观看不卡| 久久噜噜电影你懂的|