• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    江漢翻譯及注釋

    江漢思歸客,乾坤一腐儒。

    譯文:我漂泊在江漢一帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是一個迂腐的老儒。

    注釋:江漢:該詩在湖北江陵公安一帶所寫,因這里處在長江和漢水之間,所以詩稱“江漢”。腐儒:本指迂腐而不知變通的讀書人,這里是詩人的自稱,含有自嘲之意。是說自己雖是滿腹經綸的飽學之士,卻仍然沒有擺脫貧窮的下場;也有自負的意味,指乾坤中,如同自己一樣的心憂黎民之人已經不多了。

    片云天共遠,永夜月同孤。

    譯文:看著遠浮天邊的片云和孤懸暗夜的明月,我仿佛與云共遠、與月同孤。

    注釋:“片云”兩句:這句為倒裝句,應是“共片云在遠天,與孤月同長夜”。

    落日心猶壯,秋風病欲疏。(病欲疏一作:蘇)

    譯文:我雖已年老體衰,時日無多,但一展抱負的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風,我覺得病情漸有好轉。

    注釋:落日:比喻自己已是垂暮之年。病欲蘇:病都要好了。蘇:康復。

    古來存老馬,不必取長途。

    譯文:自古以來養老馬是因為其智可用,而不是為了取其體力,因此,我雖年老多病,但還是能有所作為的。

    注釋:存:留養。老馬:詩人自比。

    久久精品国产清自在天天线| 好久久免费视频高清| 亚洲精品无码久久千人斩| 理论片午午伦夜理片久久| 成人国内精品久久久久一区| 久久婷婷色综合一区二区| 亚洲国产成人久久综合碰| 精品久久久久久国产免费了| 国内精品久久久久影院优| 无遮挡粉嫩小泬久久久久久久 | 日韩人妻无码精品久久免费一 | 国产美女亚洲精品久久久综合| 国产精品丝袜久久久久久不卡| 亚洲一本综合久久| 国产亚洲成人久久| 麻豆久久| 色婷婷综合久久久中文字幕| 久久久久人妻一区精品性色av| 国内精品伊人久久久久AV影院| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 精品永久久福利一区二区| 九九久久99综合一区二区| 久久综合九色综合97_久久久| 国产精品伦理久久久久久| 亚洲精品国精品久久99热| 亚洲AV无码久久精品狠狠爱浪潮| 久久精品国产亚洲AV电影 | 久久精品国产亚洲一区二区| 91久久九九无码成人网站| 久久久久亚洲AV无码专区桃色| 99久久做夜夜爱天天做精品| 久久人妻少妇嫩草AV无码专区| 久久夜色精品国产亚洲| 亚洲国产成人久久综合一区77| 久久久久亚洲Av无码专| 久久婷婷五月综合成人D啪| 欧美噜噜久久久XXX| 久久性生大片免费观看性| 国产精品久久久亚洲| 性高朝久久久久久久久久| 国产精品久久99|