• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    千秋歲·苑邊花外翻譯及注釋

    少游得謫,嘗夢中作詞云:“醉臥古藤陰下,了不知南北。”竟以元符庚辰死于藤州光華亭上。崇寧甲申,庭堅竄宜州,道過衡陽。覽其遺,始追和其《千秋歲》詞。

    譯文:秦少游被貶官,曾經(jīng)在夢中作詞,詞中說:“醉臥在古藤樹蔭下,了然不知南北。”(友人秦觀)竟于元符庚辰年在光華亭中去世。崇寧甲胄年間,我來到宜州,途中路過衡陽。我看了秦觀的遺跡,開始追和他的《千秋歲》一詞。

    注釋:元符庚辰:元符三年(公元1100年)。藤州:州治在廣西藤縣。崇寧甲申:崇寧三年(公元1104年)。

    苑邊花外,記得同朝退。飛騎軋,鳴珂碎。齊歌云繞扇,趙舞風回帶。嚴鼓斷,杯盤狼藉猶相對。

    譯文:還記得,在小園邊的百花叢外,我們一同退朝。馬兒飛馳,馬頭的玉飾敲擊作響。宴會上,歌聲像云,在羽扇旁縈繞,舞蹈像風,在絲帶間回旋。急促的鼓聲突然停歇,杯盤放得亂七八糟,我們?nèi)韵鄬g笑。

    注釋:珂:馬籠頭的裝飾。嚴鼓:急促的鼓聲。

    灑淚誰能會?醉臥藤陰蓋。人已去,詞空在。兔園高宴悄,虎觀英游改。重感慨,波濤萬頃珠沉海。

    譯文:就算揮灑淚水,我們又怎能再會?只得醉臥在如傘蓋般的藤陰。友人離去了,唯有詞空空地還在。朝中的美宴不復,我們四人的郊游的時光也不再。再感慨,愁緒如萬頃波濤中的小珠,沉入深海。

    注釋:兔園:漢梁孝王園,指代朝廷。虎觀:漢宮中講論經(jīng)學之所。后泛指宮廷中講學處。英游:英俊之輩;才智杰出的人物。

    久久综合亚洲色HEZYO社区| 国产精品久久久久久久午夜片 | 色综合久久无码中文字幕| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 国产精品久久久久影视不卡| 国内精品久久久久久久亚洲| 2021国内久久精品| 亚洲成色999久久网站| 四虎国产精品免费久久| AV无码久久久久不卡蜜桃| 久久av高潮av无码av喷吹| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 国产精品成人久久久久三级午夜电影 | 无码超乳爆乳中文字幕久久| 97精品国产91久久久久久| 伊人情人综合成人久久网小说| 国产精品一区二区久久精品| 中文字幕无码久久精品青草| 中文字幕亚洲综合久久| 亚洲AV日韩精品久久久久久 | 狠狠人妻久久久久久综合| 色欲av伊人久久大香线蕉影院| 久久99亚洲综合精品首页| 久久精品9988| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 久久夜色精品国产亚洲| 亚洲国产综合久久天堂 | 狠狠色丁香婷综合久久| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 久久AAAA片一区二区| 久久精品国产秦先生| aaa级精品久久久国产片| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 久久精品国产男包| 国产一区二区久久久| 欧美一区二区久久精品| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 亚洲乱码日产精品a级毛片久久| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃 | 93精91精品国产综合久久香蕉| 久久91精品国产91久久小草|