• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    偶作寄朗之翻譯及注釋

    歷想為官日,無如刺史時。

    譯文:回想為官時的日子,沒有比做刺史時更快意舒暢了。

    注釋:歷:經過了的。無如:不如,比不上。

    歡娛接賓客,飽暖及妻兒。

    譯文:歡樂的接待來訪的賓客,妻兒的生活能夠得到保障。

    注釋:及:達到。

    自到東都后,安閑更得宜。

    譯文:自從來到東都以后,生活清閑更勝從前。

    注釋:東都:歷代王朝在原京師以東的都城。安閑:安靜清閑;安逸舒適。

    分司勝刺史,致仕勝分司。

    譯文:做分司時清閑的生活勝過刺史,辭去官職后生活清閑勝過分司。

    注釋:分司:唐宋制度,中央之官有分在陪都(洛陽)執行任務者,稱為“分司”。但除御史之分司有實權外,其他分司多用以優待退閑之官,并無實權。又清制,“鹽運使”下設“分司”,屬運同、運副或運判管領。致仕:辭去官職。

    何況園林下,欣然得朗之。

    譯文:更不說是在這偏遠的家鄉,能收到你的書信非常欣喜。

    注釋:何況:用反問的語氣表達更進一層的意思。欣然:喜悅貌。

    仰名同舊識,為樂即新知。

    譯文:仰慕你的大名就像與你相識已久,一起做樂曲就像是新得的知己。

    注釋:仰:尊敬仰慕。

    有雪先相訪,無花不作期。

    譯文:下雪時就先到朗之家里拜訪,不是花開時節不相約。斗干釀酒,夸妙細吟詩。邊暢飲著自己釀造的美酒,邊細細品味所作的詩句。

    斗醲干釀酒,夸妙細吟詩。

    譯文:作為鄰里已來往無數遍,在那京都城門也已分別五次。

    注釋:斗:中國市制容量單位(十升為一斗,十斗為一石)。醲:味濃烈的酒。

    里巷千來往,都門五別離。

    譯文:翹首以盼你的來信,書信到時放能舒展眉頭。

    注釋:里巷:街巷。都門:京都城門。

    岐分兩回首,書到一開眉。

    譯文:槐亭院中已滿是落葉,竹閣池中的水也結滿冰霜。

    注釋:岐:岐山,在中國陜西省。

    葉落槐亭院,冰生竹閣池。

    譯文:門庭冷落無處詢問訊息,只得放棄追問。

    雀羅誰問訊,鶴氅罷追隨。

    譯文:身體病痛增多,容貌與體力也在逐漸衰退。

    注釋:雀羅:捕雀的網羅。常用以形容門庭冷落。鶴氅:泛指一般外套。

    身與心俱病,容將力共衰。

    譯文:雖已年老記憶減退,但你我間那些相處場景仍歷歷在目從未忘卻。

    老來多健忘,唯不忘相思。

    国产巨作麻豆欧美亚洲综合久久| 久久免费高清视频| 性高朝久久久久久久久久| 久久久噜噜噜久久| 麻豆AV一区二区三区久久| 久久91精品国产91久久户| 久久精品无码免费不卡| 亚洲国产成人久久精品99| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 精品国产福利久久久| 久久久久无码中| 高清免费久久午夜精品| 久久伊人色| 99久久er这里只有精品18| 久久精品中文字幕第23页| 7777精品久久久大香线蕉| 国产亚洲色婷婷久久99精品91| 亚洲精品乱码久久久久久| 国产亚州精品女人久久久久久| 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 三级韩国一区久久二区综合| 久久99精品综合国产首页| 亚洲天堂久久久| 久久久久综合中文字幕| 久久国产精品久久精品国产| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 亚洲精品成人久久久| 精品久久久久国产免费| 久久91精品国产91久久小草| 久久久一本精品99久久精品66| 无码国内精品久久综合88| 久久亚洲电影| 久久夜色撩人精品国产| 国产精品九九久久免费视频| jizzjizz国产精品久久| 99久久人妻无码精品系列| 99久久无码一区人妻a黑| 久久国产精品久久国产精品| 久久综合丁香激情久久| 久久综合欧美成人| 久久美女网站免费|