• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    放言五首·其一翻譯及注釋

    朝真暮偽何人辨,古往今來底事無。

    譯文:白日真黑夜假誰去分辨,從古到今的事無盡無休。

    注釋:辨:一作“辯”。底:啥。

    但愛臧生能詐圣,可知寧子解佯愚。

    譯文:只喜臧生能騙過圣人,又怎知甯子識破了裝傻的。

    注釋:臧生:指臧武仲。臧:一作“莊”。防:是武仲的封地。武仲憑借其防地來要挾魯君。詐圣:欺詐圣人。寧子:指甯武子。甯:今亦作“寧”。知:同“智”。

    草螢有耀終非火,荷露雖團(tuán)豈是珠。

    譯文:螢火蟲有光非真的火光,荷葉上的露水雖圓豈是真珠?

    注釋:“草螢”二句:以螢光并非火,露滴不是珠來比喻人世間的某些假象,并告誡人們不要為假象所蒙蔽。這是從側(cè)面說明要從本質(zhì)去看問題,或者說要善于透過現(xiàn)象看出本質(zhì)。

    不取燔柴兼照乘,可憐光彩亦何殊。

    譯文:不要燒柴去照亮車馬,可憐的光彩有甚么不同呢?

    注釋:燔柴:此用為名詞,指火光。照乘:珠名。殊:異。

    99久久无码一区人妻| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 狠狠色丁香久久婷婷综| 精品久久久久久国产牛牛app| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 久久精品国产99久久香蕉| 青青草原综合久久大伊人导航| 精品久久久无码人妻中文字幕| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 久久久久久一区国产精品| 伊色综合久久之综合久久| 狠狠色婷婷综合天天久久丁香| 亚洲精品国产综合久久一线| 国产精品久久久久久福利漫画| 久久综合久久综合亚洲| 久久青草国产精品一区| 亚洲国产欧美国产综合久久| 国产999精品久久久久久| 午夜人妻久久久久久久久| 久久久久无码精品国产app| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 日韩欧美亚洲综合久久影院Ds| 青青青青久久精品国产h| 伊人色综合久久天天人手人婷 | 国产成人综合久久综合| 亚洲AV无码一区东京热久久| 亚洲欧美一级久久精品| 久久久久婷婷| 日本加勒比久久精品| 久久精品夜色噜噜亚洲A∨| 久久综合久久综合久久| 久久精品嫩草影院| 一本一道久久精品综合| 精品久久久久久国产91| 久久不射电影网| 四虎国产永久免费久久| 狠狠综合久久综合中文88| 国内精品久久久久久不卡影院| 91亚洲国产成人久久精品网址 | 久久激情五月丁香伊人|