• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    七哀詩三首·其二翻譯及注釋

    荊蠻非我鄉(xiāng),何為久滯淫。

    譯文:荊州不是我的家鄉(xiāng),卻長(zhǎng)久無奈地在這里滯留?

    注釋:滯淫:長(zhǎng)久停留。

    方舟泝大江,日暮愁我心。

    譯文:極目望去,大船在江心正溯流而上,天色漸晚更勾起我思鄉(xiāng)的情愁。

    注釋:方舟泝大江:方舟,方形的小船。泝,通“溯”:逆流而上。

    山岡有余映,巖阿增重陰。

    譯文:山坡上映著太陽的余暉,溝巖下的陰影顯得更加灰暗。

    注釋:巖阿:到處都是巖石的山阿。阿,山丘。增重陰:更黑暗。

    狐貍馳赴穴,飛鳥翔故林。

    譯文:奔跑的狐貍忙著趕回自己的洞穴,飛翔的鳥兒在鳥巢上盤旋。

    流波激清響,猴猿臨岸吟。

    譯文:大江上涌動(dòng)的浪花轟然作響,猿猴在臨岸的山林長(zhǎng)吟。

    迅風(fēng)拂裳袂,白露沾衣襟。

    譯文:迅猛的江風(fēng)掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打濕了我的衣襟。

    注釋:裳袂:下衣裙和上衣袖子。袂,袖子。

    獨(dú)夜不能寐,攝衣起撫琴。

    譯文:夜深了我孤獨(dú)難眠,便又披衣起床拿起了桐琴。

    注釋:攝:整理。

    絲桐感人情,為我發(fā)悲音。

    譯文:桐琴象理解我的心思一樣,為我發(fā)出悲涼的鄉(xiāng)音。

    注釋:絲桐:指琴,古人削桐為琴,揀絲為弦,故稱。羈(羈)旅無終極,憂思?jí)央y任。羈旅:被羈絆而旅居在外,引申為長(zhǎng)久寄居他鄉(xiāng)。壯:盛,指憂思深重。難任:難以承受。

    羈旅無終極,憂思?jí)央y任。

    譯文:在外寄人籬下什么時(shí)候才是盡頭,心中充滿了難以排遣的憂愁。

    国产综合精品久久亚洲| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 精品久久久久久久中文字幕| 91精品国产91久久| 日韩十八禁一区二区久久| 伊人久久大香线蕉成人| 国产精品岛国久久久久| 久久99精品久久久久久秒播| 精品久久久久久久国产潘金莲| 久久久www免费人成精品| 久久久久亚洲精品天堂| 久久人人超碰精品CAOPOREN| 欧美亚洲国产精品久久| 久久久久久久综合日本亚洲| 国产精品亚洲综合久久| 国内精品久久久久久麻豆| 性做久久久久久久| 亚洲人成网站999久久久综合 | 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 久久99国内精品自在现线| 欧美日韩久久中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 777米奇久久最新地址| 国产A级毛片久久久精品毛片| 精品久久人人妻人人做精品 | 亚洲精品无码久久久久sm| 久久久久久极精品久久久| 久久精品一区二区| 久久国产精品-久久精品| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 久久久久久国产a免费观看黄色大片| 国产精品成人久久久久三级午夜电影| 亚洲国产精品成人久久| 狠狠色狠狠色综合久久| 国内精品伊人久久久久妇| 久久这里都是精品| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 色悠久久久久久久综合网| 亚洲欧美国产精品专区久久| 久久精品无码一区二区三区日韩 | 四虎国产精品成人免费久久|