• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    夜游宮·春語鶯迷翠柳翻譯及注釋

    春語鶯迷翠柳。煙隔斷、晴波遠岫。寒壓重簾幔拕繡。袖爐香,倩東風(fēng),與吹透。

    譯文:春風(fēng)殆蕩,鶯語啁啾,翠柳如煙,水波瀲滟,遠山如黛。室內(nèi)簾幔重重,擋住了窗外的春光,仍透著寒意,令人感到壓抑。袖中雖然籠著燃著香料的手爐,還是希望春風(fēng)能將手爐吹得旺些。

    注釋:遠岫:遠山。岫,峰巒。謝胱《郡內(nèi)高齋閑望》詩:“窗中列遠岫。”寒壓:寫閨中人對室內(nèi)重簾疊幔的壓抑的感受。拕:同“拖”。“繡”指室外春光。袖爐香:即爐香拂袖,此代指閨中人。倩:同“請”。

    花訊催時候。舊相思、偏供閑晝。春澹情濃半中酒。玉痕銷,似梅花,更清瘦。

    譯文:春花催發(fā),引起了舊日的相思情。如今孤身一人,閑極無聊得難捱這早春的清晝。唯有以酒銷愁,來沖淡那春的引誘,情的煎熬。將醉未醉,閨中人玉損香銷,有如梅花,甚或更加清瘦。

    注釋:花訊:二十四番花信風(fēng)。古人認為花期有信,應(yīng)風(fēng)而開。由小寒到谷雨共八個節(jié)氣,一百二十日,每五日為一候,共二十四候,每候應(yīng)一種花信。閑晝:指極至無聊的時光。春澹:春之淡薄,這是閨中人思春的心里感受。情濃:指閨中人的內(nèi)心情感。中酒:因酒醉而身體不爽,猶病酒。

    一本一本久久aa综合精品| 久久精品中文无码资源站| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲| 性高湖久久久久久久久| 久久青草国产精品一区| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 久久久久久久97| 国产精品久久久天天影视香蕉| 久久亚洲2019中文字幕| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 久久久久综合中文字幕| 色诱久久av| 9999国产精品欧美久久久久久| 久久久久这里只有精品| 国产午夜福利精品久久2021| 亚洲精品无码久久毛片| 一本伊大人香蕉久久网手机| 伊人久久综合成人网| 久久99精品久久久久久水蜜桃 | 久久久久人妻一区精品| 精品久久人妻av中文字幕| 精品久久亚洲中文无码| 欧美日韩成人精品久久久免费看| 久久精品国产影库免费看 | 无码精品久久一区二区三区 | 国产精品久久国产精麻豆99网站| 亚洲精品无码久久毛片| 久久亚洲国产成人影院网站 | 久久一区二区三区99| 久久婷婷综合中文字幕| 久久99国产综合精品| 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 久久九九久精品国产| 国产精品九九久久精品女同亚洲欧美日韩综合区 | AV狠狠色丁香婷婷综合久久| 亚洲欧美日韩久久精品第一区| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 日批日出水久久亚洲精品tv| 久久久无码精品亚洲日韩软件| 久久香蕉国产线看观看猫咪?v| 日日狠狠久久偷偷色综合免费 |