• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    慶清朝慢·踏青翻譯及注釋

    調雨為酥,催冰做水,東君分付春還。何人便將輕暖,點破殘寒。結伴踏青去好,平頭鞋子小雙鸞。煙郊外,望中秀色,如有無間。

    譯文:春神東君吩咐春回大地,細雨成酥,寒冰化水。又是誰用輕暖趕走了尚未消盡的寒意?還是穿著鞋面繡有雙鸞的繡花鞋,一起結伴野外踏青去好。在煙霧彌漫的郊野,看到的優美的景色均在若有若無中。

    注釋:東君:司春之神。古亦稱太陽為東君。輕暖:微暖。小雙鸞:鞋面所繡之雙鸞圖案。煙郊:月色朦朧或煙霧彌漫的郊野。望中:視野之中。

    晴則個,陰則個,饾饤得天氣,有許多般。須教鏤花撥柳,爭要先看。不道吳綾繡襪,香泥斜沁幾行斑。東風巧,盡收翠綠,吹在眉山。

    譯文:天一會兒晴,一會陰,晴晴陰陰間雜著,變化萬端。撩動花兒,撥弄柳絲,爭先恐后。一不小心腳踏進泥淖里,泥漿得羅襪斑斑點點,惹得姑娘們緊鎖眉黛,恰是乖巧的春風,收盡滿川翠綠,都吹到她們的眉毛上。

    注釋:則個:表示動作進行時之語助詞,近于“著”或“者”。全句意思相當于“有時晴,有時陰”。饾饤(:原意指將食品混雜。此處比喻天氣雜亂,雜湊堆砌,含幽默語氣。鏤花:一作“撩花”。吳綾:吳地所產綾羅絲綢。香泥:芳香的泥土。眉山:女子秀麗的雙眉。《西京雜記》卷二:“文君卓文君)姣好,眉色如望遠山。”

    亚洲AV无码一区东京热久久| 久久精品国产99久久香蕉| 久久精品国产免费观看| 精品久久久无码21p发布| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 国产精品久久久久9999| 久久久99精品成人片中文字幕 | 99999久久久久久亚洲| 国产激情久久久久影院老熟女免费| 久久综合九色综合欧美就去吻| 2021最新久久久视精品爱| 国产精品青草久久久久婷婷 | 99久久无色码中文字幕人妻| 国产V综合V亚洲欧美久久| 久久综合伊人77777| 久久精品国产只有精品2020| 久久精品国产亚洲AV久| 久久久久久一区国产精品| 久久er国产精品免费观看2| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 欧美久久一级内射wwwwww.| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 天堂久久天堂AV色综合| 精品久久久久久久久免费影院| 大美女久久久久久j久久| 久久国产热精品波多野结衣AV| 性做久久久久久久久浪潮| 久久精品国产亚洲AV不卡| 中文字幕久久欲求不满| 狠狠色丁香婷婷综合久久来 | 色偷偷88888欧美精品久久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020 | 久久精品国产99久久久古代| 久久久中文字幕日本| 国产成人久久精品二区三区| 99久久成人18免费网站| 国产精品成人99久久久久 | 中文精品久久久久国产网址| 色综合久久中文色婷婷| 99久久国产综合精品成人影院| 久久久久久综合一区中文字幕 |