• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    元日翻譯及注釋

    高軒曖春色,邃閣媚朝光。

    譯文:高高的軒臺輝映著春色,深邃的樓閣沐浴著朝陽。

    注釋:邃:深遠。

    彤庭飛彩旆,翠幌曜明珰。

    譯文:紅色的宮墻內飛舞著彩色的飾旗,翠玉珠簾映曜著宮女們的玉佩。

    注釋:幌:用于遮擋或障隔的幔子。曜:照耀。明珰:珠玉。

    恭己臨四極,垂衣馭八荒。

    譯文:我效仿古代的明君們,恭謹而節制地治理著國家,終于使八方安定、四海升平了。

    注釋:恭己:語出《論語》,恭謹而律己,是形容君王治理天下的詞句。垂衣:語出《易·系辭》,原意指天下太平,李世民在這里形容自己效法皇帝、堯舜無為而治。馭:統率。

    霜戟列丹陛,絲竹韻長廊。

    譯文:(現在)丹陛下排列著森森戟戈,長廊里回蕩著絲竹樂聲。

    注釋:戟:指我國獨有的古代兵器。

    穆矣熏風茂,康哉帝道昌。

    譯文:壯美的和煦之風浩蕩在華夏大地上,康盛的帝王之道運途正昌。

    注釋:穆:壯美。康:康盛。

    繼文遵后軌,循古鑒前王。

    譯文:(我)將繼承周文王的事業,遵循他的先例、并借鑒古代帝王們成功與失敗的經驗來治理國家。

    草秀故春色,梅艷昔年妝。

    譯文:春天來臨了,小草又像以前一樣沐浴在春風里,梅花也像往年一樣綻蕊怒放。

    巨川思欲濟,終以寄舟航。

    譯文:我想渡過巨大的河流到達彼岸,但最終還要靠舟船才能渡過去(意思就是靠民眾的支持和大臣們的幫助才能治理好國家)。

    国产成人久久精品麻豆一区| 久久久久久久亚洲Av无码| 99久久免费国产特黄| 日产精品久久久久久久| 2020国产成人久久精品| 久久久这里只有精品加勒比| 精品久久久久久久国产潘金莲| 久久久久亚洲?V成人无码| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 欧洲性大片xxxxx久久久| 久久性精品| 一本一本久久aa综合精品| 久久超乳爆乳中文字幕| 国产精品久久久福利| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 久久人搡人人玩人妻精品首页 | 久久久久久国产精品美女 | 久久不见久久见免费视频7| 久久伊人精品青青草原高清| 久久精品国产精品亜洲毛片| 热久久视久久精品18| 国产精品久久自在自线观看| 久久精品国产国产精品四凭| 久久精品免费一区二区| 久久777国产线看观看精品| 无码乱码观看精品久久| 久久精品国产亚洲AV高清热| 国内精品欧美久久精品| 欧美喷潮久久久XXXXx| 久久久久久久久久久免费精品 | 久久中文字幕精品| 国产99久久精品一区二区| 久久亚洲欧洲国产综合| 久久Av无码精品人妻系列| 久久久黄片| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 伊人色综合久久天天网| 国产精品久久久天天影视香蕉| 中文字幕乱码人妻无码久久| 久久精品成人一区二区三区|