• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    漁家傲·題玄真子圖翻譯及注釋

    釣笠披云青嶂繞,綠蓑細雨春江渺。白鳥飛來風滿棹。收綸了,漁童拍手樵青笑。

    譯文:釣魚的玄真子頭戴斗笠,頂著天上正在下雨的云,周圍青山環繞,細雨灑落在青綠色的蓑衣上,春江江面上遼闊蒼茫。白鷺飛來的時候風吹得滿船都是。收釣線了,站在旁邊的漁童和樵青都高興地拍著手笑。

    注釋:漁家傲:詞牌名之一,北宋流行。也是曲牌名,南北曲均有。玄真子:唐代詩人張志和。笠:用竹或草編成的帽子,亦稱斗笠。嶂:高險如屏障的山峰。蓑:蓑衣,用草或棕制成,遮雨所用。渺:形容水面遼闊浩瀚。棹:指船。綸:釣魚線。漁童、樵青:張志和的奴婢。

    明月太虛同一照,浮家泛宅忘昏曉。醉眼冷看城市鬧。煙波老,誰能惹得閑煩惱。

    譯文:天光和月色一同映照著小船,在船上居住的時候是不去分辨早晨還是傍晚的。喝醉了酒,面對著城市的繁華和喧鬧冷眼相看。我若在煙波浩瀚的江湖中終老一生,怎么還能招惹世俗社會上的無聊煩惱呢。

    注釋:太虛:天空,天光。浮家泛宅:指以船為家。昏曉:黃昏與拂曉。

    天天爽天天狠久久久综合麻豆| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌 | 亚洲嫩草影院久久精品| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 久久99热国产这有精品| 午夜精品久久久久成人| 亚洲香蕉网久久综合影视| 亚洲国产成人久久综合一| 中文成人久久久久影院免费观看| 伊人久久精品无码二区麻豆| 91精品国产高清久久久久久国产嫩草 | 成人国内精品久久久久一区| 99久久精品免费国产大片| 亚洲国产精品久久久天堂| 91超碰碰碰碰久久久久久综合| 久久亚洲精品成人无码网站| 777久久精品一区二区三区无码| 精品综合久久久久久98| 久久久久国色AV免费观看| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 欧美一级久久久久久久大| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 精品99久久aaa一级毛片| 久久精品这里热有精品| 久久精品国产久精国产思思| 一本色道久久88精品综合| 热久久国产欧美一区二区精品| 国产91久久综合| 色综合久久天天综合| 国产精品久久久久jk制服| 浪潮AV色综合久久天堂| 一本色道久久88精品综合| 久久精品中文字幕一区| 久久AV高潮AV无码AV| 色综合久久久久综合体桃花网 | 7777久久亚洲中文字幕| 久久精品国产亚洲AV大全| 99久久精品费精品国产一区二区| 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 中文精品久久久久人妻不卡|