• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    鶴沖天·清明天氣翻譯及注釋

    清明天氣,永日愁如醉。臺榭綠陰濃,薰風細。燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。恰是逍遙際。單夾衣裳,半籠軟玉肌體。

    譯文:正值清明天氣,愁緒縈懷,整日沒精打采,如癡如醉。暖風輕拂,臺榭的周圍,綠樹成蔭。歸來的燕子,新巢已經(jīng)筑成,小小的池塘,長滿了青青的荷葉。正是悠然欣賞游玩的時節(jié),然而生活在這里的女主人公卻只是將單衣隨意披在肩上。

    注釋:鶴沖天:詞牌名,雙調(diào)八十四字,上片九句五仄韻,下片八句五仄韻。臺榭:建在土臺上的敞屋。薰風:和風,初夏時之東南風。又同“南風“。蔽:遮蓋,指荷葉長滿荷池。

    石榴美艷,一撮紅綃比。窗外數(shù)修篁,寒相倚。有個關(guān)心處,難相見,空凝睇。行坐深閨里,懶更妝梳,自知新來憔悴。

    譯文:鮮紅的石榴花就像紅色的薄綢。女主人公倚靠在窗外幾竿修長的竹子下。有一個她關(guān)心的人,卻難以相見,只能白白的盼望。女子在深閨里一會兒坐下,一會兒又站起,坐立不安,也不想梳妝打扮,雖然思念使人憔悴,但即使打扮好了,遮蓋了憔悴的顏色,又有誰來欣賞呢?

    注釋:紅綃:紅色薄綢。修篁:修竹,高長之竹。關(guān)心處:指關(guān)心之人。凝睇:凝視,注視,注目斜視。

    亚洲国产精品无码久久| 日韩亚洲国产综合久久久| 日韩人妻无码精品久久免费一| 久久精品青青草原伊人| 亚洲国产精品无码久久SM| 国产午夜精品理论片久久影视| 亚洲天堂久久精品| 噜噜噜色噜噜噜久久| 国产成人久久精品激情| 久久久久无码精品国产app| 伊人久久大香线蕉综合Av| 久久精品草草草| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 一本伊大人香蕉久久网手机| 久久久久人妻一区二区三区| 一本大道久久a久久精品综合| 久久强奷乱码老熟女网站| 国产精品欧美久久久久天天影视| 亚洲国产另类久久久精品黑人 | 精品久久人人妻人人做精品| 亚洲午夜福利精品久久| 国产69精品久久久久9999| 欧美牲交A欧牲交aⅴ久久| 欧美精品一区二区久久| 国产精品成人久久久久久久| 午夜精品久久久久久久久| 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综| 99精品久久久久久久婷婷| 亚洲伊人久久综合影院| 国产日韩久久免费影院| 久久综合九色综合久99| 97久久久精品综合88久久| 一本久久a久久精品亚洲| 伊人久久大香线蕉无码麻豆| 久久国产精品免费一区| 久久久黄片| 精品久久人人做人人爽综合| 国产福利电影一区二区三区,免费久久久久久久精 | 日产精品久久久久久久| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 久久久久亚洲AV成人网|