• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    賀新郎·兵后寓吳翻譯及注釋

    深閣簾垂繡。記家人、軟語燈邊,笑渦紅透。萬疊城頭哀怨角,吹落霜花滿袖。影廝伴、東奔西走。望斷鄉關知何處,羨寒鴉、到著黃昏后。一點點,歸楊柳。

    譯文:深深的閨閣繡簾垂地。還記得家人在燈燭邊的綿綿話語,會心之處,嫣然一笑,酒渦迷人。萬疊的山間城頭傳來哀怨的號角聲,風把霜花吹到了我的袖口。只有影子與我為伴,我東西來回奔走。望著遠處,我不知家鄉在什么地方,羨慕寒鴉可以在黃昏之后,回到楊柳樹上它們的巢穴。

    注釋:賀新郎:詞牌名。雙調一百十六字。上下闋各十句。六仄韻。兵后寓吳:指元軍攻陷臨安(1276)后,作者離開家鄉,流寓在蘇州一帶。簾垂繡:即繡簾垂。渦:酒渦。萬疊:指樂曲反復不停地吹奏。影廝伴:只有影兒相伴。

    相看只有山如舊。嘆浮云、本是無心,也成蒼狗。明日枯荷包冷飯,又過前頭小阜。趁未發、且嘗村酒。醉探枵囊毛錐在,問鄰翁。要寫牛經否。翁不應,但搖手。

    譯文:只有山還是和原來一樣,嘆息亡國之后時事的變化如此之大。明天將帶上枯干的荷葉包著的冷飯,越過前面那座小山,設法謀生,以便糊口。趁還沒有出發,我再喝一口酒。幸喜那唯一的謀生工具毛筆還在,詢問鄰近的老翁需不需要抄寫《牛經》,老翁只是搖手而已。

    注釋:浮云蒼狗:比喻世事變幻無常。小阜:小土山。枵囊:空口袋(指沒有錢)。毛錐:毛筆。牛經:關于牛的知識的書。《三國志》注引《相印書》,說漢朝有《牛經》。

    国产呻吟久久久久久久92| 久久久久久精品免费免费自慰| 亚洲精品乱码久久久久66| 亚洲中文字幕无码一久久区| 久久国产色AV免费看| 日本精品久久久久中文字幕| 久久国产香蕉视频| 999久久久无码国产精品| 国产成人AV综合久久| 狠狠色丁香久久婷婷综合_中| 91精品国产91久久| 亚洲国产精品成人久久蜜臀| 久久精品九九亚洲精品天堂| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 国产精品日韩深夜福利久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020| 精品久久久久久久| 久久精品亚洲一区二区三区浴池 | 亚洲国产精品综合久久一线| 狠狠色丁香久久婷婷综合| 9久久9久久精品| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 亚洲狠狠综合久久| 精品熟女少妇av免费久久| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 久久久青草久久久青草| 国产毛片欧美毛片久久久| 久久婷婷五月综合97色直播| 久久亚洲国产欧洲精品一| 精品久久久久久国产| 久久久一本精品99久久精品88| 色婷婷久久久SWAG精品| 国产精品久久久久久久午夜片| 国产精品99久久久久久www| 亚洲国产欧美国产综合久久| 97精品伊人久久大香线蕉| 久久最新免费视频| 久久影视国产亚洲| 久久99精品国产麻豆宅宅| 欧美亚洲国产精品久久久久| 久久久国产视频|