• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    歸園田居·其四翻譯及注釋

    久去山澤游,浪莽林野娛。

    譯文:離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。

    注釋:去:離開。游:游宦。這句是說離開山澤而去做官已經(jīng)很久了。浪莽:放蕩、放曠。這句是說今天有廣闊無邊的林野樂趣。

    試攜子侄輩,披榛步荒墟。

    譯文:姑且?guī)е又锻磔叄瑩荛_樹叢漫步荒墟。

    注釋:試:姑且。榛:叢生的草木。荒墟:廢墟。

    徘徊丘壟間,依依昔人居。

    譯文:游蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居。

    注釋:丘壟:墳墓。依依:思念的意思。

    井灶有遺處,桑竹殘朽株。

    譯文:水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯干朽株。

    注釋:杇:涂抹。這兩句是說這里有井灶的遺跡,殘留的桑竹枯枝。 

    借問采薪者,此人皆焉如?

    譯文:上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”

    注釋:此人:此處之人,指曾在遺跡生活過的人。焉如:何處去。

    薪者向我言,死沒無復余。

    譯文:砍柴之人對我言道:“皆已故去并無存余。”

    注釋:沒:死。一作“歿”。

    一世異朝市,此語真不虛。

    譯文:“二十年朝市變面貌”,此語當真一點不虛。

    注釋:一世:二十年為一世。朝市:城市官吏聚居的地方。這種地方為眾人所注視,現(xiàn)在卻改變了,所以說“異朝市”。。

    人生似幻化,終當歸空無。

    譯文:人生好似虛幻變化,最終難免泯滅空無。

    注釋:幻化:虛幻變化,指人生變化無常。

    久久久久久综合网天天| 国内精品久久久久影院网站| 伊人久久大香线蕉无码麻豆| 久久精品免费全国观看国产| 人妻精品久久无码区| 国产精品视频久久久| 久久这里的只有是精品23| 久久精品国产精品亚洲毛片| 精品久久久久国产免费| 欧洲精品久久久av无码电影 | 99久久人人爽亚洲精品美女| 久久久久婷婷| 精品久久久久久综合日本| 一本大道久久香蕉成人网| 久久成人精品视频| 久久久噜噜噜久久中文福利| 久久久精品波多野结衣| 97超级碰碰碰久久久久| 精品综合久久久久久97| 伊人热热久久原色播放www| 国产精品99久久免费观看| 久久精品国产亚洲av麻豆图片| 国产精品永久久久久久久久久| 久久九九精品99国产精品| 亚洲精品视频久久久| 久久久久18| 久久精品国产一区二区三区 | 国产视频久久| 午夜不卡888久久| 青草影院天堂男人久久| 久久综合九色综合97_久久久| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆 | 国产精品18久久久久久vr | 久久99国产综合精品女同| 久久综合九色综合网站| 久久人人爽人人爽人人片AV东京热| 精品久久久久久无码中文野结衣| 久久这里只有精品久久| 久久香蕉国产线看观看99| AAA级久久久精品无码区| 久久精品二区|