月底棲鴉當葉看。推窗跕跕墮枝間。霜高風定獨憑欄。
譯文:在昏暗的月光中,那光禿禿樹杈上的烏鴉就像是樹葉一般。打開窗子,落葉還在不停的飄零。晚霜寒冷中獨自上樓依欄遠望。
注釋:鴉:有些版本作“雅”字。跕跕:下墮貌。《后漢書·馬援傳》:“仰視飛鳶,跕跕墮水中。“風定:風停止。
覓句心肝終復在,掩書涕淚苦無端。可憐衣帶為誰寬。
譯文:想作詩吧,苦尋詩句。合上書雙淚涕縱,心中沒有緣故的煩悶。自己日漸消瘦,這又是為了什么?
注釋:覓句心肝:苦尋詩句。無端:無緣無故。