• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    飲酒·其八翻譯及注釋

    青松在東園,眾草沒其姿,

    譯文:青松在東園,眾草沒其姿。青翠的松樹生長在東園里,荒草埋沒了它的身姿。

    注釋:青松在東園,眾草沒其姿。沒其姿:掩沒了青松的英姿。其:一本作奇。

    凝霜殄異類,卓然見高枝。

    譯文:等到寒霜凝結的時候,其他植物都枯萎了,這才顯現出它卓爾不群的高枝。

    注釋:殄:滅盡。異類:指眾草。卓然:特立的樣子。這兩句是說經霜之后,眾草凋零,而青松的枝干卻格外挺拔。

    連林人不覺,獨樹眾乃奇。

    譯文:在一片樹林中人可能還不覺得,單獨一棵樹的時候人們才稱奇。

    注釋:連林:松樹連成林。人不覺:不被人注意。獨樹:一株、獨棵。眾乃奇:眾人認為奇特。奇:一本作知。

    提壺撫寒柯,遠望時復為。

    譯文:我提著酒壺撫弄寒冬中的樹干,有時候又極目遠眺。

    注釋:寒柯:指松樹枝。

    吾生夢幻間,何事紲塵羈。

    譯文:我生活的世界就是夢幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。

    注釋:何事:為什么。紲:系馬的韁繩,引申為牽制。塵羈:猶塵網。這句和上句是說人生如夢幻,富貴功名把人束縛夠了,為什么還要受它的羈絆?

    久久综合久久综合久久| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 国产精品久久国产精品99盘| 国产精品热久久无码av| 香蕉久久夜色精品国产尤物| 久久99国产综合精品免费| 久久伊人影视| 91麻精品国产91久久久久| 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 人妻精品久久久久中文字幕| 久久综合九色综合97_久久久| 久久精品成人免费观看97| 久久精品人人做人人爽电影| 久久久久99精品成人片直播| 久久久久综合国产欧美一区二区| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 一个色综合久久| 精品久久一区二区三区| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 热RE99久久精品国产66热| 久久99精品久久久久子伦| 欧美一级久久久久久久大| 久久91精品国产91久久户| 久久精品国产2020| 亚洲AV伊人久久青青草原| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久| 久久精品一本到99热免费| 免费一级欧美大片久久网| 久久国产精品偷99| 国产一级做a爰片久久毛片| 精品免费久久久久久久| 久久久久亚洲av无码专区喷水 | 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 欧美一区二区精品久久| 亚洲va久久久噜噜噜久久 | 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 亚洲精品成人久久久| 欧美黑人激情性久久| 久久久久人妻一区精品色 | 久久久99精品一区二区| 久久99精品九九九久久婷婷|