• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    觀書翻譯及注釋

    書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。

    譯文:我對(duì)書籍的感情就像是多年的朋友,無論清晨還是傍晚憂愁還是快樂總有它的陪伴。

    注釋:故人:老朋友。此用擬人手法,將書卷比擬作“故人”。“相親”句:晨昏:即早晚,一天到晚.晨:早上。昏:黃昏。憂:愁。每:時(shí)常。親:近。

    眼前直下三千字,胸次全無一點(diǎn)塵。

    譯文:眼前瀏覽過無數(shù)的文字后,胸中再無半點(diǎn)塵世間世俗的雜念。

    注釋:三千字。此為泛指,并非確數(shù)。此句說明作者讀書多且快,同時(shí)也寫出他那種如饑似渴的情態(tài)。胸次:胸中,心里。塵:雜念。這句說作者專心讀書,胸?zé)o雜念。

    活水源流隨處滿,東風(fēng)花柳逐時(shí)新。

    譯文:新鮮的想法源源不斷的涌來用之不竭,像東風(fēng)里花柳爭(zhēng)換得形色簇新。

    注釋:“活水”句:化用朱熹《觀書有感》(其一)詩中:“問渠那得清如許,謂有源頭活水來。”逐:挨著次序。

    金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。

    譯文:漫跨著金鞍,權(quán)貴們猶嘆芳蹤難尋,諒也不信這書齋里別有春景。

    注釋:金鞍:飾金的馬鞍。玉勒:飾玉的馬籠頭。此泛指馬鞍、籠頭的貴美。廬:本指鄉(xiāng)村一戶人家所占的房地,引申為村房或小屋的通稱。這里指書房。

    久久本道久久综合伊人| 久久久久久精品久久久久| 久久w5ww成w人免费| 99久久精品毛片免费播放| 久久er热视频在这里精品| 蜜臀久久99精品久久久久久| 久久人做人爽一区二区三区| 久久久av波多野一区二区| 久久成人国产精品一区二区| 99精品国产99久久久久久97| 99久久www免费人成精品| 99久久香蕉国产线看观香| 日韩欧美亚洲综合久久影院d3| 亚洲国产日韩欧美久久| 热99re久久国超精品首页| 久久无码中文字幕东京热| 丁香五月综合久久激情| 亚洲精品乱码久久久久66| 日本精品一区二区久久久| 国产精品久久自在自线观看| 亚洲日本va中文字幕久久| 久久精品免费网站网| 香港aa三级久久三级| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 久久人人青草97香蕉| 久久人妻少妇嫩草AV蜜桃| 亚洲国产成人久久精品影视| 精品综合久久久久久888蜜芽| 国产精品久久久香蕉| 一级做a爰片久久毛片毛片| 国产国产成人久久精品| 久久国产精品一区二区| 97久久精品无码一区二区天美| 色8久久人人97超碰香蕉987| 伊人久久亚洲综合影院| 久久久精品国产| 国色天香久久久久久久小说| 亚洲av伊人久久综合密臀性色| 久久精品国产2020| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 国产午夜精品久久久久免费视|